Это исторический французский бренд класса люкс, известный качеством своей кутюрной одежды. Не говоря уже о ценах. В их весенней коллекции был алый кашемировый жакет, который я отчаянно желала, но никогда не могла себе позволить, потому что он стоил тридцать тысяч долларов. А футболка из магазина стоит почти тысячу.
Подозреваю, что цена этой простой блузки, которую держу в руках, исчисляется тысячами.
С замиранием сердца возвращаюсь в спальню и осторожно кладу чехол с блузкой на кровать. Несколько мгновений стою и смотрю на него, пытаясь решить, что делать.
Я не знаю, кто доставил подарок, и не могу позвонить ему, чтобы он приехал и забрал его. И у меня нет номера телефона Коула, поэтому не могу сообщить ему, что это слишком дорогой подарок, чтобы я могла его принять. Не то чтобы я всерьез рассматривала возможность сделать что-то из этого, потому что уже знаю, что оставлю этот прекрасный предмет одежды себе, но мне будет легче хотя бы на мгновение притвориться, что меня мучают угрызения совести, прежде чем принять щедрость Коула.
Мне следовало начать заводить отношения на одну ночь много лет назад.
Как в подростковом возрасте!
Вот только, учитывая мою удачу, все эти встречи оказались бы с женатыми мужчинами или сбежавшими преступниками, так что отсутствие у меня опыта в этой области, наверное, к лучшему.
Не имея никого, кому можно было бы позвонить и поблагодарить за эту чудесную вещь, я звоню Челси.
— Шэй! — кричит она, как только берет трубку. — Я как раз собиралась тебе позвонить. Рассказывай все. Было круто? У него большой член? Ты ходишь враскорячку?
Чувствуя себя невесомой, как переполненный воздушный шар, я улыбаюсь.
— Да, на все три.
Наклоняюсь, чтобы погладить шелковую ткань блузки, легко проводя кончиками пальцев по черным перламутровым пуговицам. Затем новый стук в дверь номера отвлекает меня.
— Челси, подожди. Я должна ответить.
Снова спешу к двери. Когда я открываю ее, то вижу молодую женщину в униформе, стоящую возле тележки, задрапированной белым бельем. Сверху на ней стоит множество накрытых блюд.
— Доброе утро, я Беттина из службы обслуживания номеров. Могу я войти?
— Что все это значит?
— Ваш завтрак, мисс.
— Вы, наверное, ошиблись номером. Я не заказывала еду.
Беттина улыбается.
— Джентльмен, сделавший заказ, сказал, что вы так скажете. Но, уверяю вас, это правильная комната.
У меня перехватывает дыхание.
Челси спрашивает у меня на ухо: — Что происходит?
— Это обслуживание в номере с моей едой.
— Почему у тебя такой ошеломленный голос, если это всего лишь обслуживание в номере?
— Потому что я его не заказывала. Это сделал Коул.
Последовала пауза.
— Я так понимаю, Коул — это тот парень, с которым ты провела ночь?
— Да.
— Красавчик, которого ты трахнула, заказал тебе завтрак? Это очень заботливо с его стороны.
Вспомнив, как он сказал, что я не очень-то умею быть взрослой, я улыбаюсь.
— Да. Он и блузку мне купил.
Тон Челси становится недоверчивым.
— Он водил тебя по магазинам?
— Нет. Он сорвал с меня блузку и пообещал, что купит новую. Она появилась сегодня утром —
Беттина начинает проявлять нетерпение, поэтому я отхожу в сторону и машу ей рукой, пока Челси срывается.
— Подождите секунду! Он доставил
— Технически это готовая блузка, но да. И она прекрасная.
— Боже мой. Ты везучая сучка. Тебе следовало начать заводить отношения на одну ночь много лет назад!
Мой смех легкий от восторга.
— Это был
Закрыв глаза, я думаю о нем и улыбаюсь.
— Девочка, ты даже не представляешь.
Завтракаю, принимаю душ и одеваюсь. Блузка от
Поскольку сегодня воскресенье и мне не нужно идти на работу, то решаю побаловать себя и посетить свой любимый книжный магазин. Я хожу туда уже много лет, и мне нравится его владелица, но у меня уже несколько месяцев не было возможности заглянуть туда.
Переодеваюсь в шорты и футболку и еду на Венис-Бич с опущенным верхом, наслаждаясь солнцем на лице и ветром в волосах, думая о прекрасных темно-синих глазах, которые видят меня насквозь. Когда я вхожу в двери Lit Happens, я ухмыляюсь от уха до уха.
Пусть мы с Коулом провели вместе всего одну ночь, но этот человек оказал волшебное воздействие на мою самооценку.
Магазин просто очарователен. В нем царит богемная, художественная атмосфера, много мягких кресел, в которых можно посидеть, небольшой эспрессо-бар с одной стороны и множество бродячих кошек, которые то и дело заходят и выходят.
А его владелица — просто куколка. Я всегда считала, что Эмери похожа на кинозвезду пятидесятых: сладострастные изгибы, алые губы и задор. Она стоит за прилавком, когда я вхожу.
Эмери поднимает глаза и улыбается.
— Привет, Шэй! Давно не виделись.