— Ну, разумеется! Неприлично покидать дом, не простившись с хозяйкой, — Эртон тоже поднялся, — идёмте, Линар, я провожу вас к детской.

========== Глава 14 ==========

Вернувшись в магазин и поднимаясь по лестнице к своей спальне, Линар чувствовал себя совершенно опустошённым. Последние душевные силы он потратил на то, чтобы поговорить с Анри, невероятно обрадованным его визитом, и попрощаться с Делией. Перед уходом он сообщил девушке, что с контрактом всё в порядке, и пообещал прийти на обед послезавтра, чтобы окончательно обсудить детали.

Линар видел, как засияли её глаза, и внутренне сжимался, прекрасно зная настоящую причину этого и то, что скоро ему предстоит увидеть совсем другое. Слёзы, боль, обиду, а, возможно, даже и ненависть к нему, не ответившему на её чувства. От этих мыслей юноше становилось всё хуже и хотелось поскорее покинуть дом Эртонов. А ещё лучше — больше никогда сюда не возвращаться. Сбежать от разговора, который сделает Делию несчастной, пусть на время, но по-настоящему несчастной. Но поступить так было нельзя, это была бы трусость, недостойная мужчины.

Домой он тоже шёл очень медленно, надеясь хоть немного прийти в себя от пережитого и спокойно ответить на вопросы Детлаффа, если конечно, вампир соизволит проявить вежливое любопытство. На мгновение Линару захотелось, чтобы Детлафф куда-то ушёл, потому что говорить об условиях договора с Эртоном сейчас было очень тяжело, а воспоминания о том, как читал дневник Делии, вызывали тошноту. Линар был противен сам себе, и никакое «меньшее зло» не могло от этого избавить.

Однако избежать разговора с Детлаффом не вышло, потому что вампир был дома и, казалось, поджидал его, стоя у стола, скрестив руки на руки и внимательно глядя на поднимающего по лестнице юношу.

— Ну, тебя можно поздравить? — спросил Детлафф, когда Линар вошёл в комнату.

— Наверное, — пожал плечами тот, вынул из кармана контракт и протянул вампиру, — вот.

— Однако, — пробежав глазами написанное, обронил Детлафф, — слишком хорошо, чтобы быть правдой. И, судя по твоему лицу, здесь далеко не все условия?

— Угадал, — устало сказал юноша, опускаясь на стул, — самое главное мне озвучили вслух.

— И что это было? — полюбопытствовал вампир. — Он потребовал твою душу, в лучших традициях ваших сказок?

— Нет, — криво усмехаясь, покачал головой Линар, — всего лишь разорвать отношения с Делией.

— А ты, разумеется, ответил гордым отказом, как и подобает влюблённому? — иронично бросил Детлафф, маскируя за иронией вновь проснувшуюся злость. — Но после того, как ставка была поднята в несколько раз, ты согласился, решив, что девиц в мире много, а возможность прославиться выпадает не так уж часто?

— Что? — не сразу понял Линар, а потом изумлённо вытаращился на вампира. — Ты о чём? Какая ставка? И с чего ты взял, что я влюблён в Делию?

— Я уже говорил тебе, что умею не просто смотреть, но и видеть, — холодно процедил Детлафф. — И нет ничего удивительного в том, что девушка сумела тебя увлечь, она хороша собой, юна и богата. А что ещё нужно для счастья человеку?

— Любовь, — глядя прямо в глаза вампира, сказал Линар, — настоящая, а не придуманная. И мне плевать на то, что ты якобы видел, я не люблю Делию.

— Ты повторяешь это, чтобы убедить себя? — осведомился Детлафф, чувствуя, как рождается в нём презрение к мальчишке, слишком быстро ставшему таким, как все остальные люди. Научившимся лгать, не краснея, ради собственной выгоды, и легко жертвовать теми, кто тебя любит. — Для меня всё ясно, как солнечный свет. Выдавать дочь за безродного выскочку без гроша в кармане купец, конечно же, не собирался, потому и поставил такое условие. Странно только, что ты не сказал ему, кто ты на самом деле. Глядишь, и поймал бы двух зайцев сразу: женился на богатой красотке и прославился, благодаря деньгам её папаши, — каждое слово вампира было настолько сильно пропитано сарказмом, что не уловить его юноша не мог, равно как и понять: почему Детлафф это говорит, почему не слышит его слов и не верит им.

— Ты как-то сказал, что вампиры слышат лучше людей, — начал Линар, вставая со стула и делая шаг к Детлаффу, — но почему-то пропускаешь мимо ушей мои слова. Я не люблю Делию и никогда не любил её!

— Разве? Хорошо, заменим слово «люблю» на «хочу», — так же иронично продолжил вампир, — не совсем одно и то же, но люди часто путают два эти чувства. Я знаю, что Делия желала тебя, это было слишком очевидно, равно как и то, что ты точно так же желал и желаешь её! Просто жажда славы в тебе оказалась сильнее вожделения плоти.

— Неправда! — выкрикнул Линар, ощущая острое желание врезать Детлаффу по морде, чтобы он наконец-то заткнулся. — Твоя вампирская фантазия даст сто очков вперёд моей, может, тебе стоит тоже начать писать? Только не сказки, а любовные романы?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги