В этот мир Линара вернул стук двери и быстрые шаги. Повернув голову, он увидел входящего в комнату отца Делии и совершенно не удивился этому. Более того, юноша был уверен, что Самуэль Эртон прекрасно слышал весь разговор, прячась в какой-то потайной комнате. И Линар не ошибся, потому что первое, что произнёс мужчина, садясь на стул Делии было:

— Великолепно! Я недооценил вас, Линар. Каюсь, не подозревал, что в вас столько смелости и тяги к риску! Выставить себя содомитом, чтобы Делия не думала, будто дело в ней! Но разве вы не боитесь, что эта ложь вылезет вам боком? Женщины не умеют хранить тайны, не сегодня-завтра Делия разболтает всё подругам, а эти сороки разнесут новость по всему Новиграду…

— Это не ложь, — прямо глядя в глаза Эртона, сказал Линар, — я не умею лгать. Всё, что я сказал, правда.

— Как? — на мгновение Эртон потерял дар речи и уставился на юношу, словно у него выросла вторая голова. — Вы… действительно живёте со своим… как его там…

— Неважно, — отрезал юноша. — Я не стал бы посвящать Делию в столь интимные подробности, но… Пусть лучше презирает меня, чем страдает от неразделённой любви. Если же это делает невозможным и наше дальнейшее сотрудничество, да будет так, — Линар поднялся, собираясь уйти, но Эртон остановил его жестом:

— Постойте. Вы правы, ваши… кхм… предпочтения действительно не имеют отношения к делу. Мне приходилось заключать сделки и с куда более… странными типами, а потому, если вы готовы подписать контракт сейчас, то…

— Готов, — холодно произнёс Линар, — а ещё я принёс вам другие сказки, как мы и договаривались.

— Отлично, — потирая руки, произнёс Эртон, — тогда — в кабинет, подпишем и делу конец.

— Идёмте, — кивнул юноша.

========== Глава 16 ==========

В последнее время Линару казалось, что он попал в одну из своих сказок, в ту её часть, которая начинается со слов «и жили они долго и счастливо» и обычно остаётся ненаписанной. Юноша засыпал и просыпался в объятиях Детлаффа, а страсти они предавались так часто, как было возможно. И даже днём, когда в магазине никого не было, вампир, оставаясь невидимым, обнимал юношу, касался губами затылка, шеи, волос. Это было странно — ощущать прикосновения, находясь вроде бы в одиночестве, но волновало Линара до дрожи.

Дела в самом магазине шли по-прежнему хорошо, а Эртон вовсю готовился выпустить первый тираж сказок Линара, успев уже разрекламировать их, где только возможно. Отношения Эртона и Линара были сугубо деловыми, хоть порой юноша и ловил на себе изучающий взгляд купца. Но больше никаких вопросов о личной жизни отец Делии ему не задавал, предпочитая тактично обходить эту тему стороной. А вот сама Делия…

Девушка всячески избегала Линара, а если им приходилось случайно встретиться, холодно кивала и быстро проходила мимо, а потом и вовсе уехала из Новиграда. Отец отправил её в Туссент вместе с Александром, рассудив, что пара недель в стране вина и любви благоприятно повлияет на чувства Делии к будущему мужу. И он не ошибся.

Когда Делия и Александр вернулись, в их взглядах друг на друга ясно читалась любовь, и Линар облегчённо вздохнул. Это означало, что влюблённость девушки в него действительно оказалась просто вспышкой, наваждением, и, слава богам, что всё вернулось на круги своя. Александр и Делия действительно были прекрасной парой, и Линар всё больше убеждался в том, что поступил правильно, рассказав девушке правду.

А ещё юношу радовало, что Делия, по всей видимости, сохранила обе его тайны, поскольку отношение покупательниц к нему осталось прежним. Возможно, девушка сочла слишком неприличным говорить о подобном? Впрочем, это не имело значения, важен был результат, а он пока что устраивал всех. И даже Детлаффа, который перестал обращать внимание на то, как смотрят на Линара юные клиентки. Вампир прекрасно знал, что сердце, душа и тело юноши принадлежат ему целиком и полностью. Именно в такой последовательности.

Это его имя Линар шептал, отдаваясь жадно и без капли смущения, к его губам припадал, словно к роднику со сказочной живой водой, это ему дарил улыбки и взгляды, полные тепла и любви. Любви. Той самой, без которой, как выяснилось, даже высший вампир не может быть по-настоящему счастлив. Той, которую он когда-то надеялся обрести в объятиях Сианны. Впрочем, даже в этой, так дорого обошедшейся ему связи, Детлафф теперь видел небольшой плюс.

Именно Сианна научила его любви, единственно-возможной между мужчинами, и как-то посетовала, что не может получить от этого столько же удовольствия, сколько испытывают мужчины. В ответ на его вопросительный взгляд, княжна усмехнулась и грубо, но доходчиво пояснила, в чём состоит главное отличие мужской задницы от женской, а напоследок предложила вампиру проверить это на себе.

Это был единственный раз, когда Детлафф её не послушался. Отказал резко, не задумываясь, поскольку был твёрдо уверен: мужчиной в их паре должен оставаться он. Всегда. И Сианна отступила, интуитивно почуяв, что переходить эту черту не стоит, да и зачем, если во всём остальном он покорен ей, словно младенец?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги