Беверли ждала меня напротив входа в Габриэлс-Уорф, подпирая садовую стену террасы, имитирующей регентский стиль, который, как ни странно, оказался излюбленным стилем местных жителей. На ней была чёрная вельветовая куртка поверх джинсовой куртки-халтера, оставляющей полоску голой кожи над её красными узкими джинсами до пояса. Капли тумана окутывали её локоны и плечи куртки, и я гадал, как долго она так стоит.

«Ты хотела поговорить», — сказала она, когда я подошел.

От неё пахло какао-маслом и дождевой водой, поцелуями на диване с выключенными новостями в десять вечера и Трейси Чепмен, поющей «Fast Car» на родительской стереосистеме. Воскресными ремонтными работами, пахнущими краской, и нагретыми солнцем автомобильными сиденьями, вечеринками за фунт, когда мебель загромождена в спальнях, а динамики из шкафа в гостиной гудят в груди, пока чья-то мать устраивает пир на кухне, разливая ром с колой. Мне так хотелось обнять её за талию и почувствовать тёплую кожу под пальцами, что это было словно воспоминание о чём-то, что я уже сделал. Моя рука дёрнулась.

Я глубоко вздохнула. «Мне нужно спросить тебя о чём-то важном».

'Да?'

«Пока вы были выше по реке...» — сказал я.

«Так далеко», — сказала она, теребя рукой отворот моего пиджака. «Целый час на машине — сорок минут на поезде. От Паддингтона. Они отправляются каждые пятнадцать минут».

«Пока тебя не было», — сказал я, — «Эш ударился железным прутом».

«Вы бы слышали крики на нашей стороне», — сказала она.

«Да, но я поместил его в реку, и он исцелился», — сказал я. «Как это сработало?»

Беверли прикусила губу. Сквозь туман и вокруг нас разносились звуки эксцентричной аранжировки песни «The Way You Look Tonight» моего отца.

«Это то, о чем вы хотели меня спросить?» — спросила Беверли.

«Я думал о лице Лесли, — сказал я. — Можем ли мы сделать то же самое?»

Беверли посмотрела на меня с явным изумлением, а затем сказала, что не знает.

«Это сработало для Эша», — сказал я.

«Но Темза — его река», — сказала она.

«Я думал, эта часть принадлежит твоей маме».

«Да», — сказал Беверли. «Но это также и его отец».

«Не может быть и того, и другого одновременно», — сказал я.

«Да, Питер, — сердито сказала она. — Это может быть двумя вещами одновременно, даже тремя. Мы не такие, как ты. Для нас мир устроен по-другому. Мне жаль, что у Лесли лицо, но если ты окунёшь её в реку, она получит только заражение крови». Она отступила на шаг. «И тебе должно быть всё равно, есть у неё лицо или нет», — сказала она.

«Ей не все равно», — сказал я. «А тебе бы не понравилось?»

«Я ничем не могу тебе помочь, Питер», — сказала она. «Если бы могла, то помогла бы, честно».

Мой запасной телефон, которым я не против рисковать из-за потенциальной магии, издал сигнал о новом сообщении.

«Мне нужно возвращаться», — сказал я. «Ты идёшь?»

Беверли посмотрела на меня так, будто я сошёл с ума.

«Нет», — сказала она. «Я пойду затоплю Ротерхайт или что-нибудь в этом роде».

«Увидимся позже», — сказал я.

«Конечно», — сказала она. Затем она повернулась и ушла. Она не оглянулась.

Знаю, о чём вы думаете. Но оглядываться назад — прекрасная вещь: это было всего лишь небольшое наводнение, а ущерб имуществу составил не больше пары миллионов фунтов. К тому же, страховые компании покрыли большую часть ущерба.

Я вернулся в джаз-шатер как раз вовремя, чтобы попрощаться с родителями, которые, как только концерт закончился, возвращались домой, и с Эбигейл, которая должна была подвезти их обратно.

После их ухода произошла ощутимая перемена. И не только потому, что звуковая система у набережной Темзы, молчавшая в знак уважения к моему отцу, включилась со звуком, похожим на прочищающий горло Airbus A380. Туристические семьи с детьми постепенно расходились, а промежутки между прилавками внезапно заполнились молодыми мужчинами и женщинами, которые пили из банок и пластиковых стаканов или открыто передавали друг другу косяки. Мы с Лесли знали эту толпу понаслышке, или, по крайней мере, её версию «Вест-Энд субботний вечер». Нам было пора вернуться в Асбо и облачиться в защищённое от ножевых ранений и хорошо заметное облачение современного констебля. Не говоря уже о рыцарском снаряжении: телескопической дубинке, перцовом баллончике и наручниках. Я включил радиоволну и убедился, что разорительно дорогая вторая смена TSG бодрствует и готова к дежурству.

Когда включилась звуковая система, звучал плейлист BBC IXtra. Достаточно жёсткий для публики, живущей выше по течению, но при этом достаточно подходящий, чтобы утихомирить лондонцев. Лесли нравилось, и я справлялся, но пару раз мы сталкивались с Найтингейлом, и было видно, что он страдает. Мы по очереди тусовались на импровизированной танцплощадке у реки, в конце парка, хотя из-за тепловых свойств Метвеста это не лучший вариант для клуба.

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер Грант

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже