Я пошла к двери, и Данте открыл ее для меня. Я не совсем понимала, как относиться к его словам, поэтому промолчала. Мы с Бастианом росли в совершенно разных условиях. Все, что нас связывало, – одна ночь веселья, а теперь придется провести полгода, пытаясь ужиться друг с другом.

Мы вытащили мои вещи из машины.

Данте не стал забирать чемоданы.

– Их принесет швейцар.

– Но я все равно возьму свои растения и соляную лампу. – Я прижала их к себе.

– Решать тебе. – Затем он провел меня в небольшой лифт, три стены которого были зеркальными, а четвертая представляла собой панорамное окно.

Я резко втянул воздух и подумала, не схватится ли за перила, пока мы продолжали подниматься все выше и выше.

– Насколько высоко он живет?

– Вы, – подчеркнул Данте, – будете жить на пятнадцатом этаже.

– Господи Боже, – прошептала я, когда двери открылись, и я увидела светлый пентхаус. Первое, что предстало перед моими глазами, – панорамное окно с видом на город. По мере моего приближения взору открывалось все больше и больше, и в конце концов передо мной оказался океан, сам город и мой родной городок. Даже осознавая, что смотрю на все это с открытым ртом, я не попыталась скрыть удивление. Всю жизнь я находила очарование в мелочах и небольших городках. Океан же казался мне монстром, в воды которого я погружалась. А теперь, когда я взирала на него сверху вниз, вид поистине завораживал.

И все же сейчас, когда я стояла настолько высоко и так далеко от всего, что составляло смысл моего существования, все воспринималось иначе.

Я крутанулась, дабы сказать Данте, что оказалась в другом мире и сомневаюсь, что у меня получится жить здесь, но увидела, что он ушел на кухню открытой планировки, а прямо передо мной теперь стоял Бастиан.

Его взгляд упал на мои растения.

– Нет, – сказал он в качестве приветствия.

– Что? – прошептала я, не понимая, что он имел в виду, и продолжая смотреть на него, стоя в этом месте, в его естественной среде. В его настоящем мире.

Сплошные четкие линии. Темно-синий костюм и коричневая кожа на безупречно белом фоне. Хмурое выражение лица идеально сочеталось с волевым подбородком и контрастировало с мягкими губами. Бастиан являл собой пример жесткого, но привлекательного человека, одновременно властного и соблазнительного.

– Нет, здесь не будет розовых ламп и засохших растений.

Не успела я сказать и слова, как Данте тихо рассмеялся и заглянул в холодильник позади нас, а из коридора слева вышла женщина с безупречным телом. Она была одета во все черное. Кроткий топ заканчивался чуть ниже груди, а оливкового цвета кожу покрывали татуировки.

– Это она? – Она указала на меня пальцем с идеальным красным маникюром.

– Кати, – Бастиан ущипнул себя за переносицу. – Почему ты все еще здесь?

Я едва не выронила горшки. Он состоял в отношениях и все равно продолжал придерживаться нашего плана? Да, он имел на это полное право, но мой желудок все равно болезненно сжался.

Незнакомка подошла и довольно сильно потрепала его по щеке. В ответ он дернул подбородком, и она улыбнулась. Немного пугающий, но все же очень красивый обмен любезностями.

– Потому что мне здесь всегда рады? Эту идиотскую глупость озвучил ты, а не я.

Бастиан переводил взгляд с меня на нее, пока не указал на девушку.

– Она коллега. Ни больше, ни меньше.

– Ага, а я еще он едва не трахнул меня. – Кати подошла к холодильнику, а Данте проворчал, чтобы они были со мной помягче. – Что? Но это правда. Хотя теперь в некотором роде я отношусь к нему как к брату. Он не просто коллега. Возможно, друг, который знает, что со мной лучше не связываться, да?

Бастиан покачал головой, и мы оба посмотрели на девушку и стоящего рядом Данте. Он откусил яблоко, а она облокотилась на него, словно и правда чувствовала себя комфортно в обществе этих мужчин.

– Я Каталина. Возглавляю Братву и сотрудничаю с твоим будущим женихом. И если у вас что-то не получится, улаживать дела придется мне. Поэтому, пожалуйста, постарайтесь сделать все необходимое.

– Я… – Перевела взгляд на Бастиана, потом подняла свои растения и соляную лампу, чтобы он увидел их. – Наверное, раз я только переезжаю, это слишком, да?

Только я подумала, что сейчас услышу подтверждение его слов, как в дверь позвонили. Ну конечно, зачем стучать, если в пентхаусе был чертов звонок? Он повернулся и впустил швейцара, который принес мой багаж. Я едва не вздрогнула, когда увидела, как красный чемодан смотрится на белом полу из мрамора.

– Да, это слишком, – согласилась Кати, а затем пошла к двери. – Я ухожу. Мой муж сорвется с цепи, если я задержусь и не вернусь к ним с ребенком. Так что просто знай, я поблизости. Не для того, чтобы дружить и болтать по душам, скорее, чтобы наблюдать, если ты облажаешься. Мне не очень-то хочется разбираться с последствиями, так что… Не облажайся.

– Кати, проваливай, – проворчал Бастиан.

Данте пошел следом за ней к двери.

– Отвезу тебя в аэропорт. Здесь есть охрана, поэтому этим двоим я все равно не нужен.

Они оба вышли, и Кати закрыла дверь.

После услышанного предупреждения я буквально застыла на месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочная империя

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже