Мужчина протянул руку и очень осторожно закатал оба рукава платья. На левой руке — длинный некрасивый и свежий рубец; как будто что-то широкое распороло предплечье до самой кости, оставляя кожу болтаться неровными клочками. На правой — чистая, чуть загорелая кожа. И ничего, он абсолютно ничего не чувствовал. Такого просто не могло быть.

Его друг, Рейгол, не разделял его интереса. Если бы ренегаты смогли избавиться от клейма — чисторожденным немедленно стало бы это известно. А значит девчонка беглая; но и этого клейма не было — на это Рейгол пожимал плечами и говорил, что иногда судьи могут быть жалостливыми. Корвин в это не верил. Есть нерушимые правила.

Взгляд его невольно упал на книгу, и мужчина нахмурился. Некрономикон, книга Мертвых Имен. Редкая, безусловно дорогая вещь, похвастаться обладанием которой может едва ли с десяток ныне живущих. Он перевел ее, но понял лишь частично. Чего стоят одни лишь строки про подземную реку духов и ладью мертвого бога, что каждую ночь делает круг, спасая проклятые души из пасти голодного жнеца; или глава, посвященная предвестникам — знамениям смерти. Большей частью заклинаний и знаний он смог овладеть — некоторые ритуалы проводил механически, не задумываясь почему нужно делать именно так, а некоторые — понял, и не использовал вообще. Вещи, описанные в этой маленькой книжице в черном переплете, были способны покорить мир. Но эта была лишь часть.

Где-то в глубинах Некрополя, глубоко на подземных уровнях, где никогда не ступала нога простого смертного, хранятся другие части. Еще более могущественные, еще более загадочные и непонятные. Эту, по сути самую простую, Корвин смог украсть неимоверно давно. Потребовались долгие годы, чтобы он смог расшифровать ее и составить хотя бы приблизительный перевод, который, кстати, хранится в совершенно другом месте.

Корвин резким движением встряхнул девушку. Та, вскрикнув от испуга, вскочила, затравленно озираясь, пытаясь понять где она. Заметив мужчину за своей спиной, Элли замерла, крепко сцепив ладони, готовясь к самому худшему. Корвин равнодушно скользнул по ней взглядом и отошел к столу, кладя книгу в ящик.

— Выспалась? — достаточно миролюбиво спросил он, не оборачиваясь, но спиной чувствуя, как девушка сжалась при звуках его голоса. — Нам есть о чем с тобой поговорить.

Элли судорожно кивнула, на всякий случай незаметно отступая к двери. Лестница совсем небольшая — ступеней сорок; она сможет быстро взбежать по ним, а потом затеряется в бесконечных коридорах огромного дома… его дома. Элли досадливо чертыхнулась, и некромант обернулся, облокотившись на стол и с деланным любопытством разглядывая ее.

— Пожалуй, начнем прямо сейчас. Как тебя зовут?

— Вы не дали мне имени, господин, — девушка склонила голову, исподлобья глядя на собеседника.Кое-какие правила нового мира она усвоила достаточно хорошо.

— Да, действительно, — Корвин согласно кивнул, устало потирая подбородок. — Как тебя звали до того, как ты попала в рабство?

— Элли Новак.

— Странное имя. Что оно означает?

— Н… не знаю, наверное ничего, — замялась Элли, отводя взгляд.

— Хозяин или господин — всегда обращайся ко мне так, — сурово приказал Корвин. — Теперь ты мой раб, который полностью зависит от меня. В моей власти сделать твою жизнь невыносимой или же легкой и простой; от меня будет зависеть, будешь ли ты есть, пить, спать и дышать; я буду решать, когда тебе говорить, когда молчать, смеяться и плакать, — добавил он увидев, как предательски дрогнули губы девушки. — Тебе все понятно?

— Да…хозяин, — Элли еще ниже склонила голову, мечтая провалиться сквозь землю.

— Ты хочешь есть?

Девушка с готовностью кивнула, внезапно осознав, что не помнит, когда ела последний раз.

— В таком случае ты должна говорить правду, — Корвин медленно обошел ее по кругу, цепко осматривая. — Сколько тебе лет?

— Двадцать три, хозяин.

— Кто твои родители?

— Мои родители… — девушка запнулась, не решаясь сказать правду. — Они занимаются разными делами… Моя мать художница, а отец… он пишет книги… хозяин.

— Верно ли в таком случае то, что твои родители люди — образованные и зажиточные? — Корвин хищно усмехнулся, но Элли не могла этого видеть и послушно кивнула. — Верно ли то, что ты — их родная дочь?

— Да, хозяин. Помимо меня есть еще младший брат и сестра.

— Верно ли в таком случае, что твои родители, как и ты — чисторожденные?

— Нет, — девушка покачала головой, закусив губу.

— В таком случае ты из ренегатов, — с какой-то грустной торжественностью заключил некромант, и в следующую секунду больно схватил Элли за волосы, заставляя запрокинуть голову; нежную кожу на шее оцарапала сталь, и девушка в ужасе заскулила, почувствовав как вниз сбегает горячая струйка крови.

— А раз так, то назови мне хотя бы одну причину, почему я не должен убить тебя прямо здесь и сейчас, — холодно прошипел Корвин ей в ухо.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги