Ланда просочилась внутрь, хотя из соображений конспирации, мы никогда не общались и в мои покои днём она не приходила.

— Наместник Ольдая поймал членов сопротивления во время подавления бунта. Он доставит их сюда в течение часа на суд короля.

Сердце тревожно застучало по рёбрам.

— Где будет суд?

— На площади перед дворцом. Уже созывают народ.

— Максилас в курсе?

— Нет, я сразу к вам.

— Ясно. Бросай свои дела, сейчас всё равно будет не до тебя, и иди к нему, скажи, что пора.

Ланда кивнула и шмыгнула обратно за потайную дверь в стене.

Я поспешно вызвала прислугу.

— Найди господина Ланса и пригласи его ко мне, — приказала ей.

— Да, Ваше Высочество, — девушка убежала, а я чтобы унять волнение и хоть чем-то занять себя решила поправить причёску.

Через минут десять в дверь постучали.

— Ты хотела меня видеть? — Ланс вопросительно изогнул пепельного цвета бровь.

— Ты идёшь на суд над сопротивленцами?

— Да, как первый советник Короля я обязан там присутствовать.

— Я с тобой.

— Не уверен, что тебе стоит смотреть на это. Там могут быть твои знакомые.

— Именно поэтому я и хочу пойти, — голосом, не терпящим возражений, ответила ему. — Думаю, время уже пришло и пора мне увидеть всё своими глазами.

Мы вышли из дворца и сели в повозку, которая через пять минут доставила нас к площади у стен замка, вокруг неё столпился, наверное, весь город. Я бегло осмотрела толпу зевак, но лица размывались, и узнать кого-либо было невозможно.

С Лансом мы поднялись на помост, занимая места неподалёку от края. Сигмунт, облачённый в подбитый чёрным мехом плащ и в темно-багровом одеянии, обвешанный по обыкновению десятками перстней вышел к людям. Те слабо поприветствовали его, но старика не волновало всеобщее обожание.

Следом вывели пятерых заключённых в кандалы людей с мешками на головах. И вот тогда у Единого Короля заблестели глаза. Стражники поставили на колени пленников и поснимали мешки.

Ланс подошёл к ним и заговорил, обращаясь к народу. Но я плохо слышала его обвинительную речь. Вместо этого я смотрела в знакомые лица, изменённые эмоциями гнева и презрения по отношению к королю и мне. Алисия, Саймон, Иннара, Дрэгг и Муарр стояли передо мной.

— Эти пятеро преступников обвиняются в противодействии власти, организации беспорядков, подрыве авторитета Короля, — донёсся до меня голос Ланса. — Мера наказания — смертная казнь.

Алиния всхлипнула, посмотрев на меня полными слез глазами, а Дрэгг осторожно обхватил ладонь задрожавшей Муарр, нежно поглаживая её большим пальцем в успокаивающем жесте.

— Ваше Величество, прикажете исполнить приговор?

Король гадко облизнул узкие бескровные губы и вынул огромный сверкающий меч из ножен.

— Я сам.

Он коршуном навис над спиной Саймона и занёс свой клинок.

— Правом королевской крови приговариваю тебя умереть, — приторно сладко прозвучали слова короля.

В толпе отчаянно закричали. Воздух взвыл под взмахом меча и тело с шумом упало на пол помоста замерло.

*

За несколько дней до казни

— Ланс, ты избегаешь меня? — я разведала, что молодой человек любит выпить вечером чая в нижнем саду и тайком прокралась туда, застав врасплох.

Он медленно развернулся, окатив холодной зеленью глаз, и снова сел ко мне спиной.

— Не видел смысла продолжать то, чего изначально не было, — от интонации по коже пробежали испуганные мурашки. — Должен признать, Мэри, ты меня переиграла. И не только, когда претворялась влюблённой в меня. Но и когда пыталась открыть глаза на…, — он взял неловкую паузу, подбирая слова, в итоге так и не закончив. Но мне и без этого было понятно, что речь о Сигмунте.

— Я могу извиниться, только мне кажется, это ничего не исправит и прозвучит не искренне.

Я опустилась на край стула напротив Ланса, попивающего чай, следя за его размеренными движениями. Он посмотрел на меня и на его губах промелькнула ехидная усмешка.

— Как же сбивает с толку твоя внешность. Смотришь — перед тобой наивный ребёнок с честными глазами. А на самом деле хитрая, коварная и не щадящая ядовитая змея. Но я рад, что удостоился увидеть твоё истинное лицо. Вы с Сигмунтом все же похожи, оба не жалеете никого ради своей цели.

Я скривилась от его сравнения. Возможно, с его стороны все так и выглядит — я воспользовалась им и его чувствами. Но я никогда не посмею отобрать жизнь, волю и применить насилие. Не воспользуюсь слабостью других в угоду себе.

— Не перекладывай всю вину на меня, я дала тебе то, что ты хотел. А принимать это или нет — было твоим выбором.

Ланс замер, углубившись в мысли, а после согласно кивнул:

— Ты права, и потому я не жду извинений от тебя. Но не понимаю, зачем ты пришла? Неужели ради разговора по душам?

Я проигнорировала сарказм и изогнутую бровь.

— Нет, ты сам говорил, такие разговоры — пустая трата времени и он уже отнял у нас его. Я пришла, потому что, — я наложила на нас глушащий купол, — хочу убить Короля и мне нужна твоя помощь.

*

В ту секунду, когда старик занёс меч над головой Роула мир для меня почти остановился, я буквально видела каждое движение в замедленном действии.

Перейти на страницу:

Похожие книги