— А курсы вышивания у вас есть? — спросила она, думая, что речью своей патриарх немного похож на горного дракона.
Очистили помосты, и вышли музыканты, которые до этого трапезничали и наблюдали вместе со всеми за свадьбой. Когда они настроили инструменты, студенты показали свое герметическое мастерство: заполыхало пламя, и по двору поплыли образы героев былых времен. Святой Аэтий сразился с огромным рогатым ирком, вдвое выше его самого, да так славно, что солдаты устроили овацию...
— Говорил же я, что нет зрелища лучше, чем настоящий бой! — сказал Деркенсан, покидая второй этаж имперской конюшни.
Сработало не одно новое заклинание, а целый их комплекс, который потребовал участия четверых: двух Комниных-монахинь, Болдески и Мортирмира. Мортирмир сражался — во всяком случае, изображал схватку — с Деркенсаном, а чары переправляли их тонко измененные образы на двор внизу. Когда солдаты одобрительно взревели, Мортирмир обнялся с нордиканцем.
Тот рассмеялся своим зычным смехом.
— Да я ни при чем — это вы, колдуны, задали жару!
Но похвалы принял и вместе с Анной подсел к студентам перед очередной переменой блюд.
Анна вдруг положила руку на плечо Деркенсана — им подавали заварные кремы, прибывшие из имперских кухонь. Анна пренебрегала магическими зрелищами, занятая едой, ибо ни разу в жизни не наедалась досыта, а крем...
Но тут рядом с Мегас Дукасом возникла женщина в простой бурой накидке, и Анна ее сразу заметила.
Набив кремом рот, она показала пальцем.
Сидевший рядом Деркенсан заулыбался, глядя на слугу.
— Это куаве? — осведомился он.
— Точно так, сэр, — поклонился тот.
— Анна, это куаве с другого, представь себе, края Ифрикуа! — повернулся он к ней. — Что такое?
— Кто эта женщина? — спросила Анна.
Мегас Дукас чувствовал себя как никогда славно, чего и сам не ожидал. Какие-то снадобья сработали, а Гармодий затаился, как смог. Правда, герцог подозревал, что тут замешан патриарх, который восседал на расстоянии шпаги на своем троне из слоновой кости и золота, но праздник есть праздник. Он был один.
Или, по крайней мере, ему так казалось.
Он подумывал, не послать ли Тоби за лирой, когда уловил аромат, а в следующий миг она уже была рядом.
— Я здесь инкогнито, — объявила принцесса Ирина. — Зови меня, пожалуйста, Зоуи.
«Вот цена одиночества», — мысленно посмеялся над собой герцог.
Сэр Гэвин сидел в компании грумов и чуть рассеянно флиртовал с девицами Ланторн. Ранальд Лаклан таращился в пустоту, беспрерывно пил и собутыльником был скучным.
Госпожа Элисон откинулась на спинку стула. На ней было женское — и великолепное — платье, из рыцарского облачения остался только поясной ремень.
— Кто это там с капитаном? — спросила она.
Гэвин присмотрелся и понимающе улыбнулся.
— Так-так, — проговорил он и пихнул локтем Ранальда; тот глянул и пожал плечами.
Сэр Майкл находился на расстоянии вытянутой руки, он целовал жену. Затем поднялся перевести дух и перехватил взгляд Гэвина.
— Найди себе комнату, — сказал Гэвин.
— У нас уже есть, — весело ответил Майкл. — На что это вы с Изюминкой глазеете?
Кайтлин, похожая на сошедшего на землю ангела, подалась вперед, крайне осторожно обращаясь со своим шлейфом, горностаевым мехом, драгоценностями и прочими вещами, которые значили куда меньше, чем мужчина, ее сейчас целовавший, и выдохнула:
— Это же...
Сэр Георгий побледнел, а его новоиспеченная жена не пролила вино лишь благодаря многолетней практике придворного этикета.
— Багрянородная! — воскликнула она. — На моей-то свадьбе!
— Замечательно, — улыбнулся Гэвин. — И я о том же подумал.
Меж сидящими вклинился сэр Томас и поклонился Изюминке.
— Не удостоите ли меня танца? — спросил он.
— Верхом или пешей? — автоматически уточнила Изюминка.
Она была готова к схватке и представала воином, несмотря на платье и тесный кертл.
Плохиш Том только и рассмеялся.
— Поймалась. Но... — Он разошелся на комически преувеличенный поклон. — Я не шучу. Сейчас заиграют плясовую. Пойдем, станцуем.
— С чего бы это? — подозрительно спросила Изюминка. — Ты же за Сью ухлестываешь?
Том поднял бровь.
— В ближайшее время — нет. Давай же, Изюминка, — пойдем, потанцуем. — Он посмотрел на Гэвина. — На что это ты вылупился? — спросил он в своей обычной манере.
— Не на тебя, — ответил Гэвин.
Он, не показывая пальцем, кивнул на патриарший стол.
— Сплошные шишки, — согласился Том.
— Так кто сидит с капитаном? — осведомилась Изюминка. Она встала и тронула Тома за руку. — Если это насмешка, я выпотрошу тебя на месте, так что помоги мне Господь со всеми святыми.
Плохиш Том усмехнулся.
— Ты со всеми парнями ведешь себя так? — Полунасмешливая улыбка исчезла. — Святый Боже, это же принцесса.
— В самую точку, мальчишечка, — процедила Изюминка.
Пока Плохиш Том глазел, разинув рот, сэр Йоханнес и сэр Милус обогнули свадебный стол, поочередно поцеловали невест и опустились на колени перед Кайтлин, похлопали по спинам Майкла и Георгия, а после — Йоханнес первым — испросили танец у Изюминки.
— Ребята, вы что, других девчонок не знаете? — возмутилась она.