Мужчина слегка подтолкнул Шакиру на середину комнаты. Девушка огляделась по сторонам. Здесь находились трое мужчин, кроме того, что её привёл. Двое из них были вельможи, их одежды сшиты из дорогой ткани, украшены богатой вышивкой и драгоценными камнями. Третий мужчина был одет гораздо скромнее, но и его камзол из дорогой ткани. Обычно такие носили лекари или учителя. Женщина была одета ещё проще и совсем не вписывалась в эту компанию, но её наличие немного позволило расслабиться. Один из мужчин при виде Шакиры удивлённо присвистнул:
- Вот это поистине сюрприз!
- Молчи. – Один из мужчин сделал предостерегающий жест, а затем повернулся к ней. - Садитесь девушка.
Ей указали на стул. Шакира робко присела на самый краешек стула. Мужчины расположились напротив неё, в удобных мягких креслах.
- Итак, девушка, прежде чем мы начнем наш разговор хотелось бы вас предупредить. Вы никогда и никому не расскажете о чем шел разговор в этой комнате. В противном случае нам придется принять меры для того, чтобы вы не могли болтать. Меня зовут Гельмут Шварц, я глава департамента службы безопасности Империи. Это мой помощник. - Мужчина указал на того, что сидел в кресле немного в стороне ото всех. Но Шакира сразу поняла, что этот мужчина выше по положению, чем представившейся ей сейчас мужчина.
- Этого пожилого мужчину зовут господин Риман, он лекарь. Возможно он понадобиться нам, если не получиться выяснить все, что нас интересует. Господина графа вы уже видели. Госпожа Адель секретарь, она будет записывать все, о чем говориться в этой комнате в протокол.
Шакира испугалась еще больше. Ее пальцы непроизвольно сжались на коленях, сминая платье.
- Расскажите нам, пожалуйста, как тебя зовут, где родилась, кто твои родители. – Мужчина, имя которого не назвали, но по-видимому среди них главный пристально рассматривал её лицо. Граф, что привел сел немного в стороне и тоже не спускал глаз. От его взгляда её пробирала дрожь. Хотелось чем-нибудь прикрыться так, как она ощутила себя голой.
- Меня зовут Шакира. Я дочь простого рыбака. Мы жили на берегу моря, недалеко от столицы. Отец рыбачил, мама разводила огород. А я ей помогала. Два года назад мама умерла. Отец пропал после шторма три месяца назад. Потом господин Одоман взял меня во дворец.
- Всё?
- А что ещё вы хотите услышать? - Удивилась Шакира. - Я простая девушка и жизнь у меня обыкновенная, как у всех.
- Расскажи нам о своем детстве.
- Зачем? Какое это отношение имеет к разбитой тарелке? - Шакира искренне не могла понять, что она вообще здесь делает. И кто эти незнакомые богатые мужчины. И зачем им знать про её семью? Разве вельможи интересуются такими, как она?
- К какой тарелке? – Тот, что представился Гельмутом удивленно вскинул брови.
Девушка поджала губы. Вот дура, сама себе нашла приключение на пятую точку. Теперь точно её как минимум выпарят. Надо было держать язык за зубами. Теперь придется признаваться снова. - Любимое блюдо султана. Я разбила его сегодня
- Мда, это очень не осмотрительно с твоей стороны. - Заметил один из мужчин и на его губах заиграла улыбка. - Думаю это дело можно уладить, но ты должна быть предельно честной с нами. Поверь, здесь никто не желает тебе зла, наоборот, от твоих ответов будет зависеть твоё будущее.
- Я согласна ответить на ваши вопросы. - Шакира села по удобней на стуле, сложила руки на коленях.
- Ты замужем?
- Нет, господин.
- Была когда-нибудь?
- Нет, господин?
- У тебя есть дети?
- Нет, господин. К чему этот вопрос? Как могут у меня быть дети, если я незамужняя девушка.
- Ну, такое иногда случается.
- На что вы намекаете? - Возмутилась Шакира. Странные они все же какие-то эти мужчины. Что за вопросы задают? - Я порядочная девушка. Меня воспитывали в строгих традициях.
- Расскажи нам о своём детстве. – Не обращая внимание на ее возмущение, продолжил Гельмут.
- Зачем вам? Я не понимаю суть ваших вопросов.
- Просто ответьте на вопрос.
- Я не понимаю, я не могу. - Шакира заволновалась. - К чему всё это? Что вы хотите от меня?
- Скажи, Рания, зачем ты сменила имя? Ты ведь узнала своего мужа. Обиделась?
ГЛАВА 11.
- Меня зовут Шакира. Вы меня с кем-то перепутали. Я не замужем.
- Неужели тебе не хочется узнать о своей дочери? Тебе не интересно, какой она выросла, её успехи? – Продолжал наседать на нее Гельмут.
- У меня нет детей! - Шакира вскочила со своего места. – То, что здесь сейчас происходит полный абсурд. Я ухожу.
Девушка решительно направилась к двери, но та оказалась закрыта. Вот тут она испугалась не на шутку. Эти мужчины пугали её, их странные вопросы нервировали, заставляли думать о неприятном. Неужели она понравилась кому-то из них и он желает вызнать о ней все, прежде чем взять в любовницы? Она хорошо помнила, как её осматривали, перед тем как взять на работу во дворец. По умолчанию она принадлежит к гарему султана, её в любую минуту могут пригласить в его спальню. Такой судьбы она себе не желала. Сулим Третий обычно служанками брезговал и она была в относительной безопасности. Что удумали эти люди, Шакира не понимала.