Шакира лежала в полной темноте на узкой жёсткой постели. Лишь скудный свет из маленького оконца проникал в помещение, где она находилась, освещая узкую полосу на полу. Девушка попыталась встать, но резкая головная боль пригвоздила её обратно. Она застонала. Вдруг из окошка появилась тень, которая стремительно приближалась к ней. Пожилой мужчина в чалме тянул к ней свои руки, злобно усмехаясь. Вместо рта у него был черный провал, как у мертвеца. Шакира закричала от ужаса, пыталась встать. Но тело налилось тяжестью словно свинцом. Ни рукой пошевелить, ни пальцем. Мертвец застыл в паре шагов от нее, тыкал пальцем, пытаясь что-то сказать, но внезапно пропал, словно его и не было. А из окна на нее надвигалась следующая тень. Странные лица мелькали, как в калейдоскопе, то улыбающиеся, то скалящиеся, ухмыляющиеся. Некоторые сочувственно смотрели на нее. И она их всех знала! Но кто они и откуда вспомнить не могла. И вдруг услышала тихий детский плач. Словно издалека звал ее, притягивал. И Шакира потянулась душой на этот звук. Ей обязательно надо туда. Защитить этого ребенка. Ему, наверное, страшно там одному в этой темноте. Нужно найти, помочь, защитить. Это важно, просто жизненно необходимо сделать. И она, сделав неимоверное усилие над собой, поднялась и побрела в темноте на голос. Он то удалялся, то снова становился громче. И она все шла и шла в кромешной темноте, искала, пока не увидела свет. Голос стал громче, требовательней. Шакира побежала и… открыла глаза.

- Мамочка! Ты очнулась! – Девочка прижалась к ней заплаканным личиком. Шакира почувствовала, что рубашка на ней промокла. Прижала непослушной рукой ребенка, погладила по волосам.

- Хвала богам! Кризис миновал. Вы нас испугали голубушка.- Голос показался ей знакомым.

С трудом повернув тяжелую голову, Шакира увидела господина Римана.

- Это вы?

- Я, я, голубушка. Как только за мной послали, тут же примчался к вам. Как вы себя чувствуете госпожа Рания.

- Голова болит. И слабость сильная.

- Еще бы! Трое суток в горячке. Ваша дочка ни на шаг от вас не отходила. Спала и ела рядом с вами. Вы уж больше так пожалуйста ребенка не пугайте.

- А что со мной было?

- У вас нервная горячка. Вызванная, судя по всему, внезапным стрессом. Может вы что-то вспомнили?

- Нет. Ничего конкретного. Просто какие-то лица, картинки.

- Время от времени такое возможно будет повторяться. Я вам выпишу лекарство, чтобы успокоить нервы. Принимайте три раза в день во время еды.

Господин Риман ушел, оставив ее с девочкой одних.

Шакира гладила Малику по шелковистым волосам и понимала, что именно она помогла ей вернуться. Неужели граф прав? В ней проснулся материнский инстинкт? Поэтому она хотела помочь ребенку из темноты. Ведь этим ребенком точно была Малика. Она в этом уверена. Девочка ее дочь. Значит и граф ее муж. Рания Грей Оливер ее имя. И она вовсе не Шакира дочь рыбака. А как же мама? Папа? Они что не настоящие родители? Как все сложно и запутанно.

<p>ГЛАВА 17.</p>

Рядом завозилась девочка.

- Мамочка, обещай мне, что ты больше никогда не уйдешь. Я так скучала. Бабушка хотела чтобы папа взял для меня другую маму, а всегда знала что ты вернешься. – Малика обняла Шакиру за шею, чмокнула в щеку.

И вот что можно ответить на такую детскую доверчивость? Она не смогла ответить по другому.

- Я больше не уйду.

Малика обрадованно засмеялась.

В спальню вошла горничная с подносом в руках.

- Ваш завтрак госпожа Рания. А вас госпожа Малика графиня ждет в столовой.

Малика неохотно сморщила нос. Ей вовсе не хотелось уходить, но Шакира погладила ее по щеке и сказала:

- Беги Малика. Не нужно заставлять ждать бабушку. Потом ты снова придешь ко мне.

- После завтрака придут учителя. Занятия продляться до самого обеда. – Надула губы девочка.

- После обеда мы сможем вместе погулять. – Пообещала Шакира.

- Правда?

- Правда.

- Тогда я побегу. – Малика на прощание крепко прижалась к матери и выбежала из комнаты.

Много ли надо ребенку для счастья?

Вслед за горничной пришла графиня. Шакира сильно удивилась. Она же вроде сейчас должна быть в столовой вместе с внучкой? Но по поджатым губам и злому взгляду поняла, это был предлог, чтобы отослать девочку. Женщина села в кресло и изучающе смотрела на неё. Молчание затянулось. Наконец графиня что-то решила для себя.

- Кто ты? Зачем появилась в жизни моего сына. Что тебе от него нужно?

- Мне не понятен ваш вопрос?

- Это ты моему сыну можешь пудрить мозги, он слишком был влюблён в свою покойную жену. Но я вижу тебя насквозь. Ты самозванка. Какие цели преследуешь? Хочешь стать графиней Оливер? Деньги? Сколько тебе нужно? Я всё дам тебе только исчезни. Не нужно разрушать жизни моих близких.

- Вы ошибаетесь на мой счет. Я никого не обманываю. Ваш сын сам нашел меня.

- Ну конечно! Нет ничего проще, чем подстроить встречу невзначай, а потом делать вид, что ничего не помнишь! Таких, как ты, я вижу насквозь. Лучше тебе убраться отсюда как можно быстрее. Иначе ты сильно пожалеешь, что затеяла эту авантюру. Я с тебя глаз не спущу. Обязательно сделаю все, чтобы вывести тебя на чистую воду.

Перейти на страницу:

Похожие книги