– Не беспокойтесь, он недавно вернулся, – говорит Грейди.
– А где он сейчас? – спрашиваю я.
– Моется, наверное. Видок у него был еще тот.
Ждать Рейлана, похоже, никто не собирается – Бо начинает раскладывать по тарелкам пирог, а Селия разносит корзиночки с теплыми булочками.
– Вы всегда ужинаете вместе? – спрашиваю я Шелби.
– Чаще всего, – жизнерадостно подтверждает она. – Но иногда Селия и Бо приходят к нам.
Рейлан указал мне, где находится их дом – в миле отсюда, невидимый со двора из-за окружающих его берез. Судя по тому, что мне удалось увидеть, тот дом немного меньше ранчо, но более новый.
Я понимаю, как устроены такие семейные отношения, – наши семьи похожи. Ты вырастаешь, заводишь собственную семью, но остаешься неотъемлемой частью прежней. Это ранчо слишком большое для одного или даже двух хозяев – это тоже своего рода империя, как нити влияния нашей семьи в Чикаго.
– Эй, оставьте мне кусочек, – говорит Рейлан, заходя на кухню. Его волосы чернее, чем когда-либо, все еще мокрые после душа. Я чувствую чистый запах его мыла и вижу, как покраснела кожа после горячей воды. В кои-то веки парень побрился – и теперь выглядит моложе, напоминая мне о том, как поразительно он красив. Я привыкла к Рейлану за последние пару недель и теперь чувствую себя выбитой из колеи, словно передо мною снова незнакомец.
Рейлан садится возле меня, и рукава его фланелевой рубашки касаются моей голой руки. Ощущение теплое, мягкое и знакомое, и я немного расслабляюсь.
– Будешь пирог? – спрашивает он. – Я положу тебе.
Его голос такой же низкий и протяжный, как всегда, такой же знакомый, как и его рубашка. Это так странно – он говорит так же, я вижу, как шевелятся губы, произнося эти звуки, но черты лица теперь, когда оно чисто выбрито, кажутся более худыми и резкими.
Он кладет мне огромный кусок пирога.
– Риона помогала его готовить, – говорит Селия.
– Не стоит, – отрицаю я, качая головой. – Я только порезала лук.
– Это самое трудное, – с улыбкой говорит Селия.
Пирог необыкновенно вкусный. Он похож на цыпленка в тесте, но, честно говоря, Селия готовит лучше, чем моя мама. Она мастер приправлять блюда так, чтобы они получались насыщенными и ароматными, но не чрезмерно. Так же готовит и Рейлан.
Селия уговаривает меня положить добавку и следит за тем, чтобы напитков хватало на всех желающих.
Она была неустанно добра ко мне все то время, пока я здесь, следила за тем, чтобы у меня были свежие полотенца и все необходимые туалетные принадлежности. Как и Бо. Видимо, таково оно – южное гостеприимство. Особенно когда они предлагают тебе что-то с такой теплотой и искренней заботой, что отказаться совершенно невозможно, если не хочешь чувствовать себя ужасно.
– Выглядишь потрясающее, – говорит Рейлан, оглядывая одолженное платье. – Это твое, Бо?
– Ага, – девушка кивает. – Подарок на день рождения от тетушки Кел. Ни разу его не надевала.
– Значит, Келли все еще пытается вырастить из тебя юную леди? – говорит Рейлан. – Что ж, реалисткой ее не назовешь, но упорству тетушки можно позавидовать.
– Ну, в итоге все сложилось наилучшим образом, – замечает Селия. – Ведь оно так идет Рионе.
Мне трудно принимать теплоту и комплименты от малознакомых людей – я всегда ищу подвох или скрытые мотивы. Но почему-то – возможно, потому, что я уже достаточно хорошо знаю Рейлана, или потому, что вся его семья такая же честная и практичная, – я чувствую себя с ними комфортно. Я легко принимаю их дружелюбие и искренний интерес, не чувствуя никакого излишнего любопытства с их стороны, не ощущая себя как под микроскопом.
– Ты тоже идешь на танцы? – спрашивает Рейлан Бо.
– Наверное, – отвечает она без особого энтузиазма.
– Хотела бы я пойти с вами, – печально говорит Шелби, кладя руку на большой живот.
– Ты все равно можешь пойти, – замечает Бо.
– Да, но танцевать-то не могу, вот в чем дело, – поясняет Шелби.
– Я могу тебя покружить, – ухмыляясь, говорит Грейди и приобнимает супругу. – Как знать, может, ребенок захочет поскорее вылезти.
– И правда, – немного оживляется Шелби.
– Давай, – убеждает Селия. – Я уложу мальчиков спать.
Мы все вместе убираем со стола, ополаскиваем посуду и загружаем ее в посудомоечную машину, и я участвую наравне со всеми, словно делала это уже сотню раз. Никто не уходит из кухни, пока со стола не будет убрана последняя крошка. Очевидно, что в семье Бун все работают сообща, пока работа не будет выполнена, какой бы незначительной она ни была.
Затем мы с Рейланом, Грейди, Шелби и Бо вместе загружаемся в видавший виды пикап, чтобы поехать на танцы.
Дорога туда занимает больше времени, чем я ожидала. Я и забыла, что за городом все так растянуто в пространстве. «Вэгон Вил» почти в сорока милях отсюда, и это сорок миль по ухабам и извилистым дорогам, по которым просто невозможно ехать так же быстро, как по автостраде.
Я не уверена, как именно представляла себе «Вэгон Вил» – наверное, как убогий маленький центр отдыха, в котором работает горстка деревенщин.