– Боже мой. – Кирстен вытерла вспотевшие ладошки об джинсы, прежде чем ухватиться за мою ладонь. – Я чувствую себя так, будто иду на встречу с президентом или что-то типа того.

Я запрокинул голову и рассмеялся.

– Поверь мне, это скорее «типа того». Это совсем не так страшно, как кажется. Обещаю, – успокаивающе проговорил я, но было непохоже, что моя девушка мне поверила.

Чем дольше мы шли по дому, тем шире распахивались ее глаза. Через холл на уровне второго этажа проходила конструкция, напоминающая мост, которая вела прямо в гостиную. Уличный свет из огромного эркера буквально заливал все пространство. Мы повернули направо и оказались перед кабинетом моего отца.

– Папа? – негромко позвал я.

– Входи.

Я поцеловал Кирстен в висок, крепко сжал ее руку и втащил за собой в помещение. Просторный кабинет был отделан в стиле Старого Света. Книжные шкафы выполнены из красного дерева, им же были обшиты и стены.

Отец сидел за своим огромным письменным столом и медленно потягивал бренди.

– Не рановато ли ты сегодня начал, пап? – пошутил я.

Глаза его сузились, но потом отец рассмеялся.

– Вообще-то да, ты прав, но я только что уволил Альфреда. Так что, думаю, могу с чистой совестью позволить себе немного выпить.

– Как? – Альфред был правой рукой и одним из верных советников отца на протяжении многих лет. – За что?

Отец махнул рукой.

– Наверняка об этом уже во всех подробностях рассказывают по CNN. – Он стукнул по столу, и на одной из стен развернулся огромный экран. И точно: как только на нем появилось изображение, в блоке новостей сообщили о скандале, в котором замешан Рэнди Митчелс.

– Итак. – Телевизор погас, и отец снова повернулся к нам: – Как зовут это прелестное создание?

– Кирстен. – И она протянула ему руку. – Очень приятно познакомиться, сэр.

– Сэр? – Отец нахмурился: – Неужели я выгляжу на все восемьдесят?

– М-м-м, конечно, нет. – Кирстен выдавила из себя испуганную улыбку.

– Рэнди, – подмигнул ей отец. – Можешь называть меня Рэнди, и, главное, не назови меня Папа. А то это может вызвать сердечный приступ. Я пока не готов к тому, чтобы этот вдруг парень остепенился. – Папа указал на меня и деланно вздрогнул. – Бедняга ни стирать толком не умеет, ни шнурки завязать.

– Просто великолепно. – Я закатил глаза.

– А ты умеешь готовить? – Рэнди скрестил руки на груди. – Уэс, ты ведь поэтому ее сюда и привез, да, сынок? Чтобы она приготовила ужин ко Дню благодарения?

Я прекрасно понимал, что он шутит.

А вот Кирстен, оказывается, нет.

Глаза у нее были полны ужаса. Белая, как полотно, она не отрываясь смотрела на отца. На какой-то момент ее ротик раскрылся от изумления. Кирстен явно запаниковала и поглядывала на меня в поисках поддержки.

Я сохранял невозмутимое выражение лица. То же самое делал и отец.

– Я, эм-м… – Кирстен отпустила мою руку и заправила волосы за ухо. Я сразу же понял: этот жест означает, что она страшно нервничает. Моя Овечка растерялась и не знала, что делать. – Ну, я могла бы что-то сготовить. Не могу обещать, что это будет так же вкусно, как то, что вы обычно едите, но могу попробовать.

Черт возьми, обожаю ее.

– Так где, говоришь, ты ее нашел? – обратился ко мне отец, не обращая ни малейшего внимания на ее ответ.

– В колледже.

– А она сообразительная.

– Я знаю. – И я сжал ладошку Кирстен.

– И милая, – заметил отец, вставая из-за стола и направляясь к нам. – И я даже осмелюсь сказать, что… красивая.

– Я все это прекрасно знаю, пап. Именно поэтому я ее и украл.

– А ты не промах. – Отец усмехнулся и снова подмигнул Кирстен. – Милая девушка, тебе совершенно не нужно ничего готовить, я просто пошутил. Это единственное, чем я могу себя развлечь в те скучные дни, когда Уэс все время в колледже, а его брат…

С лица отца сбежали все краски.

– …а его брат больше не с нами, как тебе, думаю, уже известно. Так что я часто чувствую себя одиноким. Извини, если поставил тебя в неловкое положение.

– Ничего страшного. – Кирстен тепло улыбнулась и потянулась к его ладони. Папа удивленно поднял брови, но все равно протянул ей руку.

Она пожала ее и засветилась так, как будто он был чуть ли не богом.

– А теперь… – отец закашлялся, чтобы сменить тему разговора, – почему бы тебе не расположиться в своей комнате, а Уэс пока приготовит нам что-нибудь выпить. Чувствуй себя как дома. Думаю, Уэс уже сказал, что мы приглашаем тебя остаться на все каникулы. Мы очень любим принимать гостей, а если тебе что-нибудь понадобится, Мелда всегда к твоим услугам. – С этими словами папа повернулся к двери: – Мелда!

– Я здесь, сэр. – В кабинет тут же скользнула Мелда. Супруга Рональда, она тоже была уже немолода, но я не знал никого, кто бы умел готовить вкуснее нее.

– А вот и Мелда… – Папа опять переключил свое внимание на Кирстен. – И она проследит за тем, чтобы у тебя было все, что ты только захочешь. Горячий шоколад? Кофе?

– Кофе, – кивнула Кирстен. – Никогда не пью горячий шоколад.

– Сын, – отец снова обратился ко мне, – найди мне такую, только лет на двадцать пять постарше, и тогда поговорим.

Кирстен сдвинула брови. Она явно смутилась.

– Такую?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Разрушенная (Ruin - ru)

Похожие книги