– Это был не сон. Или, по крайней мере, не совсем сон. – Корэйн еще крепче сжала руку Эндри, впиваясь ногтями в кожу. Но он даже не поморщился. – Я видела ее… чувствовала ее присутствие так же отчетливо, как сейчас ощущаю твое. И она… – Корэйн осеклась. – Она видела меня. Видела меня здесь. – Приступ тошноты подкатил к ее горлу с удвоенной силой, и она испугалась, что ее сейчас стошнит прямо на тренировочную площадку.

Эндри не отпускал ее руку ни на мгновение. Мрачно нахмурившись, он смотрел на нее обеспокоенным взглядом.

– Эрида видела тебя… в твоем сне? – неуверенно переспросил он. – Корэйн…

По ее спине пробежали мурашки.

– Она не единственная, кто наблюдает за мной.

Даже бодрствуя, Корэйн чувствовала леденящее душу прикосновение демонического божества, чья тень затаилась в уголках ее глаз. Его присутствие оставалось лишь в ее воспоминаниях, но они были такими же острыми, как и зубцы возвышавшихся перед ней башен. Такими же реальными, как камни, на которых она сейчас стояла.

– Тот, Кто Ждет показал меня ей, – прошептала Корэйн и прижалась к Эндри. Зажмурившись, она увидела перед собой тень Того, Кто Ждет, которая была чернее обступившей ее темноты.

Ее рот наполнил едкий привкус.

– Теперь они знают, где меня искать, Эндри.

Корэйн неохотно открыла глаза и снова уставилась на замок. Между зубцами одной из башен виднелась маленькая фигура, облаченная в серое платье. Ее косы трепетали на ветру.

Вальтик смотрела на нее с серьезным выражением лица, и даже с такого расстояния было видно, как светятся ее голубые глаза. Впервые на памяти Корэйн ведьма выглядела такой суровой – присущая ей игривость полностью исчезла.

У Корэйн закружилась голова, дыхание перехватило, и она с трудом выдавила из себя:

– Наше время истекло.

<p>Глава 27</p><p>Худший поступок</p><p>– Чарлон —</p>

С того самого дня, как они покинули Айону, стояла холодная сырая погода. В узкой и длинной долине между горами царила суровая зима, установившая свой жестокий баланс. Снега не было, зато ледяной дождь шел каждый день. Порой капли подсвечивались солнечными лучами, которые внезапно пробивались сквозь мрачные тучи. После недели, проведенной в пути на юг, Чарли чувствовал себя таким же потрепанным, как древние скалы, которые были изъедены ветром и дождем. Даже Гарион не мог скрыть своего дискомфорта. Его алебастровые щеки, выглядывающие из-под воротника мантии, окрасились в розовые пятна.

Когда они въехали в Левану, было около полудня, хотя Чарли плохо ориентировался во времени. Серое небо хмурилось, а солнце упрямо скрывалось за тучами.

Левана выглядела старомодно по сравнению со столичным шиком Аскала или нежным очарованием Партепаласа. Даже в Адире, которая славилась прибежищем для преступников, было больше жизни. По мнению Чарли, столица Калидона напоминала сонное болото. Шквальный ветер трепал висевший над городскими воротами темно-синий флаг с изображением белого кабана. Левана представляла собой небольшое поселение, обнесенное каменной стеной. На холме, который возвышался над рекой Аванар, стоял замок. А в том месте, где река впадала в ледяные воды Рассветного океана, находилась гавань с несколькими кораблями.

По улицам сновали люди либо в направлении рынка, либо в сторону ферм, располагавшихся за пределами городской стены. Навстречу Чарли и Гариону медленно двигалось стадо овец, позади которого в компании пары собак шел недовольный пастух. Мимо ехали доверху груженные торфом телеги. Кругом стояла тишина; большую часть шума поглощала пелена дождя, окутывающая город серым одеялом.

Казалось, это безмолвие должно было успокоить Чарли, но он чувствовал себя все тревожнее, пока его лошадь хлюпала по лужам.

Гарион оставался настороже. Он натянул воротник повыше, чтобы спрятать татуировки. Будучи бледным и темноволосым, он не выделялся среди других горожан, чьи лица, выглядывающие из-под тяжелых шуб и меховых капюшонов, были белыми как молоко.

«В Айоне это казалось хорошей идеей», – подумал Чарли, тяжело сглотнув. Поселение Древних было отрезано ото всего остального мира, но Ленава не сильно от него отличалась.

Чарли снова огляделся по сторонам. Они шли по главной улице города. По обе стороны тянулись жилые дома и мастерские, большинство из которых представляли собой глинобитные здания с деревянным каркасом с соломенными крышами. Несмотря на дождь, на рынке Ленавы оказалось людно. Лотки торговцев располагались под деревянными навесами с открытым пространством вместо стен.

– Куда пойдем сначала? – спросил Чарли, наклонившись к Гариону.

Губы амхара изогнулись в убийственной усмешке. Он пальцем указал на соседнее здание с раскачивающейся на ветру деревянной табличкой. Чарли заметил на ней изображение кружки. Стены дома были покрыты пятнами от старости, но окна лучились теплом.

Гарион соскользнул с лошади, не выпуская поводья из рук.

– Куда же еще?

У таверны оказался такой маленький внутренний двор, что Чарли не ожидал от него многого. Вместо этого к ним тут же подбежали два конюха. Они явно горели желанием поставить их лошадей в стойла. И получить щедрую оплату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оллвард

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже