Через несколько минут мы едем к месту назначения, и неприятное ощущение в глубине моего нутра усиливается, заставляя мою ногу подпрыгивать, когда Роуэн ведет свою машину по извилистым дорогам в сторону Килл-Касла. Со своего места на заднем сиденье я наблюдаю, как Сирша и Роуэн общаются, обмениваются смехом и ссорятся из-за радиостанции. Их разговор затухает до фонового шума, когда их пальцы сплетаются вместе, покоясь на ручке переключения передач. Выглядывая в окно, я позволяю своему разуму мчаться вскачь, теряясь в размытой линии деревьев, борясь самому с собой за свое решение. В глубине души я знаю, что она не моя, и не была такой с тех пор, как мы были теми беззаботными детьми, заблудившимися в бесконечных летних днях.

Как только мы прибываем к месту назначения, мы с Роуэном становимся по бокам Сирши, и когда мы проходим через двери в главный бальный зал, все взгляды устремляются на нас. Со всех сторон члены синдиката со всего Изумрудного острова пристально смотрят на будущую Королеву Киллибегса. И хотя ей предстоит пройти еще два испытания, я не сомневаюсь, что она добьется успеха. Вместе, взяв Сиршу под руки, мы с Роуэном ведем ее через зал на танцпол.

Как только мы оказываемся в центре, я молча прошу Роуэна уделить мне минутку, указывая подбородком в сторону бара. Его брови морщатся от раздражения, но он, должно быть, правильно прочитал выражение моего лица, потому что подчиняется.

— Я собираюсь сходить за напитками. — Он наклоняется, быстро целует Сиршу в лоб, прежде чем смерить меня убийственным взглядом. — Не выпускай ее из виду.

— Я не буду.

Как только он уходит, мое сердце бешено колотится в груди, страх и тревога смешиваются, когда они текут по моим венам. Нуждаясь унять поток нерешительности, бурлящий в моем животе, я наклоняюсь, приближая рот к ее уху. Как будто так и было задумано, из динамиков, установленных рядом с домашней группой, доносится следующая песня — медленная версия «Purple Rain» для фортепиано и струнных.

— Дорогая, можно мне пригласить тебя на танец?

Лицо Сирши озаряется улыбкой, когда я протягиваю ладонь, одна рука все еще спрятана за спиной. Портрет идеального джентльмена. Соглашаясь, она кивает и кладет свою ладонь в мою. Затем, обхватив ее талию свободной рукой, я притягиваю ее ближе к своей груди. Она прижимается к моему подбородку, и я кладу свою голову на ее макушку, наслаждаясь ароматом ее лаванды. Вместе мы растворяемся в этом покачивании, и я позволяю тексту песни омыть меня.

— Скажи мне, вольная птица, что ты в нем находишь?

Ее подбородок приподнимается, и янтарные глаза впиваются в мои.

— Все, чего он не видит в себе. — Ее ответ укрепляет решение, которое мне нужно принять.

Прижимаясь своим лбом к ее, мы продолжаем танцевать под медленный, мрачный ритм.

— Ты хочешь знать, что я вижу в тебе? — спрашивает она, пронзая сквозь мою внешность мучения в моей голове и сердце. Когда я не отвечаю, она добавляет: — Ты — мое безопасное место для приземления, Дев. И когда этот безумный мир угрожает столкнуть меня с края, я знаю всем сердцем, что ты будешь рядом, чтобы подхватить меня, если я упаду.

Я ничего не говорю, цепляясь за надежду, что, может быть, я все еще смогу быть таким для нее, когда все это закончится.

Когда песня подходит к концу с нежным касанием клавиш пианино, я протягиваю руку и касаюсь ее подбородка.

— Я люблю тебя, вольная птица.

<p>Глава тридцать пятая</p>

РОУЭН

Что-то происходит с Деверо, и я не могу точно определить, что именно. Он жил в своем собственном мире с тех пор, как я забрал его ранее, едва ли бормоча больше нескольких слов за раз, казалось бы, погруженный в свое мрачное настроение. Но прямо сейчас у меня нет возможности трахнуться дважды и нырнуть глубже, чем оно есть.

С тех пор, как я проснулся этим утром, я боролся с тревожным чувством, сотрясающим мой желудок, и оно становилось все хуже с тех пор, как я переступил порог Замка Килл. Итак, оставляя Лиама присматривать за Сиршей, я решаю использовать это время, чтобы осмотреть место проведения.

Ни для кого не секрет, что мы — включая Айну и Лоркана — разозлили больше, чем положено членам синдиката, а поскольку мой отец охотится за Сиршей, нам нужно быть начеку, особенно в такую ночь, как сегодняшняя.

Краем глаза я замечаю, как Финн Коннелли — король Синдиката Манстера — крадется из бального зала, выглядя чертовски подозрительно. Решив последовать за ним, я пробираюсь сквозь толпу, держась на безопасном расстоянии. Через несколько секунд я крадусь по узкому коридору, когда эхо приглушенных голосов привлекает меня ближе.

После того, как я засовываю руку сзади в брюки от смокинга, мои пальцы сжимаются на рукоятке моего "Глока", когда я подхожу ближе, прижимаясь спиной к стене и скрываясь от долбаных глаз.

Коридор поворачивает налево, и я осторожно выглядываю из-за края стены, наблюдая за моим отцом, Оливером и Финном, погруженными в дискуссию. Затем, напрягая слух, я придвигаюсь ближе, стараясь оставаться вне поля зрения, но достаточно близко, чтобы уловить обрывки разговора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли Киллибегса

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже