— Как и обещал, после ее посвящения я сопровожу Беван в Кинварру. — Оливер пожимает Финну руку.

— А как насчет моего места в совете директоров? — продолжает мой отец. — Будет ли это надежно, когда все пойдет по плану?

— Да. Я разберусь с твоей проблемой к концу ночи, и на этот раз ошибок не будет. Выведи ее на сцену, а мы позаботимся обо всем остальном, — предлагает Финн со своим мелодичным акцентом.

Мое сердце бешено колотится в груди. Мне нужно, блядь, вернуться к Сирше и забрать ее отсюда. Но как раз в тот момент, когда я собираюсь поворачиваться, я слышу, как мой отец спрашивает:

— А как же Рейли? Нам нужно разобраться с ним и с этой сукой Айной сегодня вечером. Если он на самом деле отец Сирши, он может претендовать на ее место и захватить половину острова.

Я замираю, навострив уши, пытаясь расшифровать их приглушенные слова.

— Оставь это мне. Я посмотрю, что я могу сделать. Но что бы ни случилось, никто из них не уйдет отсюда живым. Попомните мои слова.

Паника подкатывает к моему горлу, когда я взвешиваю свои варианты. Я мог бы убить их всех до единого градом пуль, но я не знаю, что они запланировали. Все, что я знаю, это то, что мне нужно вытащить всех отсюда… и быстро.

Пробираясь обратно по коридору — так быстро и тихо, как только могу, чтобы меня не застукали, — я достаю свой телефон и набираю номер Лоркана. Он звонит несколько раз, но не отвечает.

Дерьмо.

В отчаянии я протискиваюсь через двери бального зала и осматриваю танцпол.

Где они, черт возьми,? Мое сердце колотится где-то во рту, душит меня и перехватывает дыхание. Мои глаза танцуют по комнате, изучая все лица, и, наконец, я останавливаюсь на Деверо. Прокладывая себе путь через переполненный зал, я направляюсь прямиком к нему. Чем ближе я подхожу, тем сильнее сжимается кулак паники, потому что Сирши нет с ним.

Бросаясь вперед, я ударяю ладонями по его груди.

— Где она, черт возьми?

Его руки сжимают мои плечи, удерживая меня на ногах.

— Господи, Роуэн. Успокойся, черт возьми. Ты хотел, чтобы я последовал за ней в ванную?

Я отступаю назад и запускаю пальцы в волосы.

— Да. Это именно то, что я хотел, чтобы ты сделал. — Мое дыхание учащается до рыси, а сердце колотится в барабанных перепонках так чертовски громко, что я не слышу ни слова из того, что говорит Лиам. Его руки движутся, его губы тоже, но все, на чем я могу сосредоточиться, это надвигающаяся паника, наполняющая мои гребаные вены.

Щелкая пальцами перед моим лицом, он возвращает меня в настоящее.

— Сделай вдох, чувак. Сирша с Бев. Она вернется с минуты на минуту.

Оглядываясь вокруг нас, я убеждаюсь, что нет посторонних глаз или настороженных ушей, а затем вкратце излагаю ему все, что я слышал в том коридоре.

— Сегодня вечером? — Его глаза расширяются, и я узнаю неразбавленную эмоцию, которая отражается на его лбу, потому что то же самое чувство пронизывает каждую мою клеточку.

— В какую ванную комнату она пошла?

— Черт возьми, Ри, я не знаю. В этом месте около миллиона гребаных туалетов.

Прежде чем мы успеваем разработать план, голос моего отца прорывается сквозь музыку и заполняет комнату.

— Добрый вечер, дамы и господа, а также люди, которых можно идентифицировать иным образом. Сегодня вечером мы собираемся вместе, чтобы отпраздновать нашу новую посвященную, мисс Сиршу Райан. Сирша, не могла бы ты, пожалуйста, присоединиться ко мне на сцене?

Нет слов, чтобы описать страх, который разрывает мою грудь, когда я застываю, наблюдая, как Сирша поднимается по боковым ступенькам, чтобы встать рядом с моим отцом. Толпа разражается одобрительными криками, и я не могу сформулировать логическую мысль. Что я знаю точно, так это то, что мне нужно увести ее со сцены прямо сию секунду.

Лезу в карман, достаю ключи и бросаю их Лиаму.

— Вот, возьми их и найди Лоркана и Эанну. — К счастью, он ловит их в полете. — Сообщи им, что происходит, затем скажи, чтобы встретились в поместье.

— Что ты планируешь? — Брови Лиама сужаются, глаза прищуриваются от миллиона вопросов.

— Я забираю нашу девушку с этой гребаной сцены. Встретимся у машины?

Лиам кивает, и я ухожу.

— Роуэн, — зовет он меня вслед, останавливая на полпути, и я бросаю взгляд через плечо. — Береги ее.

— Всегда. — Я подтверждаю это движением кончика подбородка.

Пока я пересекаю танцпол, мой отец продолжает свое представление.

— В понедельник вечером мисс Райан победила нашего действующего чемпиона и моего сына, Роуэна Кинга, в своем первом испытании посвящения, что сделало ее первой наследницей Райан, участвовавшей в соревнованиях за последние девятнадцать лет.

Даже с другого конца комнаты я вижу ее беспокойство, но она не доставляет ему никакого удовлетворения. Расправив плечи, выпрямив спину и слегка вздернув подбородок, она высоко держит голову.

— Сила, уважение и лояльность — это все качества, которые мы ищем в наших будущих лидерах. Испытания, с которыми сталкиваются наши новички, отражают основные ценности нашей организации. Но в отличие от большинства участников, мисс Райан является прямым потомком одной из семей-основателей. Не так ли, Сирша?

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли Киллибегса

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже