Пресса Демократической партии распространяла слухи, что престарелый Рейган в случае избрания не выдержит нагрузки и очень скоро уйдет в отставку, передав власть вице-президенту Бушу. Эти слухи были настолько упорными, что посол СССР Добрынин во время встречи с Бушем напрямую задал ему вопрос по этому поводу. Буш ответил: «В Вашингтоне скорее произойдет землетрясение, чем добровольный уход Рейгана, ибо он очень любит пост президента и все атрибуты власти»[534].

Штаб Рейгана и он сам апеллировали не столько к разуму, сколько к эмоциям избирателей. При этом особое внимание, учитывая возраст президента и одновременно кандидата на переизбрание, обращалось на агитацию среди молодежи. Выступая в городе Хэммонтоне, штат Нью-Джерси, Рональд признался, что любит песни рок-музыканта и поэта Брюса Спрингстина, уроженца этого штата, который считался кумиром молодежи и обладал массой всевозможных премий[535].

Рейган говорил, явно стремясь обеспечить себе поддержку молодых американцев: «Все, что мы сделали, и все, что мы намерены сделать, направлено на то, чтобы превратить Америку в еще более свободную страну. Будущее Америки зависит от тысяч мечтаний, которые наполняют ваши сердца, будущее Америки — в призыве к надежде в песнях человека, которым восхищаются многие молодые американцы, — Брюса Спрингстина из Нью-Джерси. Именно в том, чтобы помочь вам воплотить эти мечты в жизнь, и состоит моя работа».

Правда, сам Спрингстин, человек амбициозный и независимый, через день, во время своего концерта в Питсбурге, несколько чванливо и барственно произнес: «Ну, недавно президент упомянул мое имя в своей речи, и я удивился: какой из моих альбомов ему понравился. Вы не знаете? Не думаю, что это альбом “Небраска” и что он его слышал»[536].

Штаб Рейгана на эти не очень уважительные замечания не реагировал. Песня Спрингстина «Рожденный в США», носившая патриотический характер и осуждавшая пренебрежительное отношение к ветеранам вьетнамской войны, даже стала своеобразным гимном рейгановской кампании. Она была написана в 1984 году и вошла в альбом под тем же названием, который многократно переиздавался. Песню не раз включали в список лучших песен мира, и именно это использовал Рейган. Он, казалось, имел основание использовать эту песню, которая многими воспринималась как осуждение вьетнамской войны: ведь она была развязана при президенте-демократе Джонсоне, а прекращена при республиканце Никсоне. Рональд, когда-то исполнявший песни в фильмах, теперь сам напевал слова Спрингстина:

Born down in a dead man’s townThe first kick I took was when I hit the groundEnd up like a dog that’s beat too muchTill you spend half your life covering up.Born in the USA,Born in the USA…Got in a little hometown jam,So they put a rifle in my handSent me off to a foreign landGo and kill the yellow man.Born in the USA,Born in the USA…Down of the shadow of the penitentiaryOut by the gas fire of the refineryI’m ten years burning down the roadNow here to run ain’t got nowhere to go.Born in the USA,Born in the USA[537].Я родился и вырос в далекой глуши,Где впервые упал от удара судьбы,Был забит до покорства собачьей души —Мне подохнуть теперь, так как жил без борьбыРожденный в США,Рожденный в США.В городке, где я жил, забрили меня:Я с винтовкой солдат — не человек,Был отправлен за море, туда, где резня,Желтокожих валить, как лес дровосек,Рожденный в США,Рожденный в США.Я вернулся домой — уже в прошлом война.На заводе, как зэку, мне горбатиться снова?Как в тюрьме, моей жизни копейка цена.Так куда ж мне? Куда? —Не понять это словоРожденному в США,Рожденному в США[538].
Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь замечательных людей

Похожие книги