– Я знаю, Габи. Но ты мог бы и постучать.

– А я стучал! Я вошел, потому что ты не отвечала.

– Ты сказал Мари, что я поужинаю позже?

– Сказал!

Мальчик подошел посмотреть на рисунок.

– Это тот господин?

– Тот господин?

– Ну да, тот, что купил мне яблоко!

– О чем ты говоришь?

– Я взял с п’илавка яблоко, а он заплатил за него, чтобы я не пошел в тю’му!

– В тюр-р-рьму! Ты не рассказывал мне ни про какое яблоко, Габриель.

Мальчик нахмурился. Изабель подумала, что лицо с портрета напомнило ему торговца фруктами с рынка.

– Ну да ладно! Я сама все соберу, а ты возвращайся в кухню и доедай свой ужин. Я приду через пару минут.

– Но он тебя ждет!

– Кто меня ждет?

– Он!

Сын ткнул пальцем в эскиз.

– Я его закончила, и теперь ему надо постоять немного, прежде чем я смогу его убрать. Габи, лучше помоги мне собрать мелки! Габи, ты куда?

Мальчик скрылся в сумерках коридора. Чувствуя, как накатывает раздражение, Изабель подобрала с пола мелки, сложила их в коробку, сняла с мольберта альбом для рисования и какое-то время смотрела на незаконченный портрет.

– Мам, он п’ишел!

Изабель обернулась. Альбом выпал у нее из рук и с тихим стуком упал на паркет. На глазах у Габриеля лицо матери стало бледным, а пастель снова рассыпалась по полу.

– Мамочка, твои мелки!

Видя, что она не отвечает, он подошел поближе.

– Мамочка, тот господин, что купил мне яблоко, хочет с тобой погово’ить.

Голос сына звучал так близко и… словно бы издалека. Оторвав взгляд от мужчины, стоявшего на пороге комнаты, дрожащая Изабель наклонилась к сыну. Мальчик смотрел на нее испуганно и печально.

– Мам, ты же не отдашь меня ему, правда? – прошептал мальчик, оглядываясь через плечо. – Я не хочу в тю’му! Скажи ему, что я дам ему яблоко еще лучше, чем то!

– В тюр-р-рьму, Габриель!

– Я так и сказал.

– Мсье пришел не за тем, чтобы забрать тебя в тюрьму. Прошу, оставь нас одних. А Луизетте и Мари передай, чтобы нас ни в коем случае не беспокоили.

– А как же твой ужин?

– Ах да, ужин… Я не голодна. Скажи Мари… Пусть она отдаст его Арлекине!

Она обхватила ладонями лицо мальчика и поцеловала его в лоб.

– Ну мам! – Сконфузившись, мальчик вырвался из материнских объятий.

Александер с долей ревности наблюдал за Изабель и сыном. Сердце его билось чаще обычного. Габриель подбежал к двери и тут только понял, что выход закрыт. Однако мальчуган не успел ни испугаться, ни рассердиться, потому что Александер поспешно отодвинулся, пропуская его. Мальчик не замедлил воспользоваться шансом и убежал.

Изабель между тем медленно подбирала с пола мелки и складывала их в коробку. Руки у нее дрожали. Когда она выпрямилась, то оказалась лицом к лицу с Александером, который стоял неподвижно как вкопанный. Только прерывистое дыхание и бледность выдавали его волнение.

– Я говорил, что вернусь, и я вернулся.

– Да, я вижу.

Изабель поставила коробку на полку шкафа. Альбом так и остался лежать на полу. К счастью, падая, он закрылся и портрета не было видно. Она нагнулась поднять альбом, но Александер ее опередил.

– Не трогай!

Ей не хотелось, чтобы он увидел портрет. Она вырвала альбом у него из рук и прижала к груди.

– Прости, я хотел помочь.

Несколько растерявшись, он подыскивал слова. Здесь, в этой комнате, предстояло решиться его судьбе. Стиснув шляпу исцарапанными пальцами, он про себя прочел короткую молитву. Если Изабель откажет ему… А ведь он так долго готовился к этой встрече! Когда он работал, каждый гвоздь, вколоченный в деревянную стену, каждая из дощечек, которыми эти стены были обиты, укрепляли его веру в счастливое разрешение ситуации. Теперь же, когда Изабель была перед ним, он ни в чем не был уверен, несмотря на то что успел увидеть ящики с вещами, стоявшие в коридоре. Но попытаться все равно стоило.

– Я дал тебе два месяца на раздумья. Думаю, этого было достаточно…

– Достаточно? Ты правда считаешь, что двух месяцев хватит, чтобы оправиться после смерти супруга?

«Неудачное начало!» – подумал Александер, поднимая вверх руки и всем видом показывая, что признает свою оплошность.

– Конечно, ты права, это небольшой срок. Но этот срок я определил для себя… И… я сделал все, что от меня требовалось.

– Ты сказал, что приедешь через полтора месяца!

Этот упрек пробудил в сердце Александера надежду. Желая, чтобы огонек гнева в зеленых с золотом глазах поскорее погас, он переменил тему разговора.

– Как Габриель?

– Габриель? Уже лучше.

– А ты, Изабель? Ты в порядке?

Прижимая альбом к груди, она кивнула. Но тени под глазами, бледность и выражение лица говорили о другом. Александер подумал, что и сам он после нескольких недель изнурительного труда выглядит не лучшим образом.

Молчание затянулось. Александер окинул комнату взглядом. Обставлена она теперь была по-другому. Солнце вливалось в помещение через большие окна, и картины, нарисованные углем и пастелью, казались еще более выразительными и яркими. Он подошел к той стене, где висели изображения кошки, бабочек, птиц и божьих коровок.

– Это Габриель нарисовал? – спросил он дрожащим от волнения голосом.

– Да.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги