— Сам не понимаю, — огрызнулся Драко. — Я в гробу видал и эти Маховики Времени, и твою идиотскую экспедицию.
— Да ты что? — она уперла руки в боки. — Я, знаешь ли, год горбатилась над переводом древних рун, которыми создателю первого Маховика вздумалось описать свою экспедицию. И ради чего? Ради того, чтобы мне по программе социализации навязали нытика и маменькиного сынка в напарники? О, теперь-то я понимаю, почему профессор Таймхол вел дневник на древних рунах. Чтобы таким, как ты, было лень его расшифровывать!
— Это я-то ленивый? — Драко опешил.
— Ты не можешь пройти без нытья две несчастных мили! Неженка несчастный! — выпалила она, развернулась и зашагала вперед. Драко стиснул зубы и двинулся за ней.
«А ведь я мог бы оглушить ее, — думал он, глядя на пучок на голове Грейнджер, который покачивался в такт ее шагам. — Даже, может быть, убить и бросить тело в этом лесу. И никто бы ее не нашел. Она это прекрасно знала, но все равно рискнула отправиться в эту экспедицию. Вот ведь идиотка без чувства самосохранения».
— Напомни хоть, что мы ищем в этой твоей реке. После распределения была консультация, но я все прослушал.
— Не удивлена, — фыркнула Грейнджер. — И это не моя река. Путумайо или Иса — левый приток Амазонки.
— Так она Путумайо или Иса? — Драко окончательно сбился с толку.
— На территории Бразилии ее называют Иса, а поскольку нам нужно место, где эта река впадает в Амазонку, то, я думаю, уместно говорить, что нам нужна все-таки Иса. Если я правильно перевела текст, то в месте, где Иса сливается с Амазонкой, профессор Таймхол и нашел тот песок, который впоследствии заполнил песочные часы Маховика Времени. Судя по его записям, первый Маховик оказался таким мощным, что отправил его аж к создателям Хогвартса. Потом профессор решил, что столько песка тратить не стоит, разобрал свой первый Маховик и собрал несколько, но уже с меньшей концентрацией песка.
— То есть он добавил здешний песок в обычный?
— Да, именно так. Смешал их. Позже, я так понимаю, концентрация магического песка еще не раз была уменьшена, так что те Маховики, которые до недавнего времени хранились в Министерстве, — лишь жалкие пародии на великое творение профессора Таймхола.
— И которые вы с друзьями умудрились угробить.
— И с друзьями твоего отца.
Грейнджер кажется, научилась возвращать колкости. Или это сам Драко стал более ранимым?
— Ладно, неважно. В любом случае, эта экспедиция имеет большое значение для науки. Если у нас все удастся, волшебники снова обретут технологию производства Маховиков Времени.
Драко хмыкнул. С одной стороны, было бы неплохо снова создать эти артефакты. С другой — к тому, кто пользуется Маховиком Времени, обычно применялись сотни ограничений, так что, в конечном счете, все путешествия во времени сводились к тому, чтобы посмотреть, как то или иное событие произошло. Менять что-либо строго возбранялось. Драко вздохнул. Конечно, в широком смысле воссоздание Маховиков стало бы прорывом для магического общества в целом. Можно было бы потрясать перед Международной Конфедерацией магов ключами от Отдела Тайн и громко заявлять о наличии этих самых Маховиков. Не более.
За размышлениями Драко даже не заметил, как они вышли к реке — похоже, к нужной им Исе, — и теперь Грейнджер с усердием месила ногами песок. Драко тяжело вздохнул: он только теперь почувствовал, как отекли ноги в тяжелых ботинках. Желание сбросить их, опустить ноги в прохладную воду и чувствовать, как спадает жар, было нестерпимым. Драко чуть притормозил, но бдительная Грейнджер тут же повернулась и смерила его неодобрительным взглядом.
— Не вздумай этого делать, — прикрикнула она. — Профессор Таймхол в своих заметках не уверен в том, что воду можно трогать голыми руками. Я не для того тащу с собой целую походную лабораторию, чтобы ты сейчас нырнул в эту реку и все испортил.
Хвосторога бы ее задрала при первой же возможности.
— А зачем ты тащишь эту лабораторию? — буркнул Драко. — Странно, что ты не пользуешься возможностью загрузить меня по полной программе.
— Не суди людей по себе, — фыркнула Грейнджер. — К тому же здесь слишком ценные зелья и приборы, чтобы доверить их такому… Такому, как ты.
— Зато такая, как ты, умудрилась упасть с этой ценной сумкой на корни какого-то баобаба.
— Это было мангровое дерево, Малфой! Стоп.
Она резко затормозила, и Драко тоже замер. Их взорам открывалась бескрайняя водная гладь.
— Иса впадает в Амазонку, — одними губами прошептала Грейнджер.- Не трогай руками ни песок, ни воду, пока я не разверну лабораторию.
Он пожал плечами и на всякий случай отошел на почтительное расстояние от воды. Грейнджер же раскрыла маленькую сумочку и принялась доставать оттуда столик, реторты, горелки, пробирки, магически непроницаемые контейнеры и даже небольшой котелок. Вслед за ними появилась огромная палатка, окончательно подтвердившая догадки Драко касательно чар, наложенных на сумочку.
— Что? — недовольно спросила Грейнджер, заметив, что он уставился на столик.