— Я, кажется, знаю, о ком ты говоришь, — сказал Мальдонадо. — Сперва он хотел заселиться ко мне, но, как понимаешь, ни мне, ни Исабеле не надо был менять место жительства. Я его немного обработал, а ты, видимо, совсем добил.

Горилла захохотал, хлопнув себя несколько раз по колену свободной рукой.

— Бедный парень! — сказал он. — На нем лица не было! Он что-то мне рассказывал о голубом, который живет на втором этаже, но я тогда не понял его бреда… Это был ты?

Кике широко улыбнулся.

— Точно!

— Выпьем за несчастного! — предложил Горилла. — От души надеюсь, что он нашел себе нормальное место…

Они чокнулись банками.

— Да, если бы не было Роксаны, мне пришлось бы туго, — философствовал Горилла. — Сюда мигом въехал бы какой-нибудь олух и стал бы набиваться в приятели. Тогда — конец спокойной жизни!

Толстяк посмотрел на куклу.

— Все-таки она не должна лежать на полу, — сказал Горилла. — Она заслужила!

Он поднял куклу, немного спустил воздух и положил на диван за Кике.

— Теперь порядок, — хозяин комнаты отряхнул руки. — Так вот, в таких случаях я начинаю строить глазки кукле, и он тут же исчезает! Несколько раз проверял работает как часы!

Кике почесал за ухом.

— Я, если честно, только сейчас понял, что все это представление. Но зачем?

— Ты не понимаешь? Но это так легко. Я хочу работать, вот и все.

— Горилла, ты напомнил мне меня самого, — сказал Кике.

— Неужели? — толстяк поднял брови. — Понимаешь, я хочу не только уйти отсюда с дипломом. Я хочу знать то, чем буду заниматься. Если говорить проще, я хочу выйти отсюда уже сформировавшимся писателем, а не доучиваться после университета.

Кике подавил улыбку. Такие знакомые рассуждения!

— В отличие от местных неандертальцев, которые танцуют ламбаду каждый день, я живу наоборот. Я работаю! — он махнул рукой, в которой была банка. — Я сейчас взрослей, чем буду в сорок лет. Они гуляют сейчас, а работать будут потом — я же сейчас работаю. В сорок лет буду гулять. — Он посмотрел на Кике. — Вот такая философия.

— А ты не думаешь, что рискуешь?

— Рискуют здешние хронические тупицы.

Кике удивился:

— Почему?

— Они будут расплачиваться за эти несколько лет веселья всю оставшуюся жизнь, — пояснил Горилла.

Его отвлек шум за окном.

— Прости, Кике, — толстяк выглянул во двор.

— Эй! — заорал Горилла. — А ну, заткнитесь! Без вас тошно, оболтусы проклятые.

За окном стихли.

— Уф, — вздохнул Горилла, садясь на место. — Житья от них нет.

— Слушай, — Кике решил задать действительно важный для него вопрос. — А Исабела?

— Что Исабела?

— Как ты думаешь, она будет расплачиваться?

Горилла покачал головой.

— Не думаю, — к удовольствию Кике ответил он. — Исабела особенная. Она принадлежит к тому невеликому числу людей, которым не нужно учиться по книжкам. Ее учит жизнь, только и всего.

Кике поразила неожиданная мысль собеседника.

— Мы с тобой другие, — продолжал Горилла. — Таким, как мы, требуется печатное слово. Так что, мой друг, если я тебя не оскорбляю, называя другом, советую завести куклу… — он посмотрел на Роксану. — С ней будет легче. Вы не будете ссориться.

Мальдонадо поднял руку в протестующем жесте.

— Нет, Горилла, это не то, — уверенно сказал он.

Но толстяк не стал спорить.

— Возможно, — согласился хозяин комнаты. — Но когда получишь пару затрещин, поймешь, кто прав,

— Да, но кукла тебя не любит, — откровенно сказал Кике.

Он поставил пустую банку на стол.

— Я пойду, — сказал Мальдонадо и поднялся. — Спасибо, Горилла-

Кике протянул руку толстому парню, который сразу же поднялся и уставился на гостя.

— Вообще-то меня зовут Мартином, — неожиданно услышал Кике. — Мартин Рикельме.

Мальдонадо улыбнулся.

— Спасибо за пиво и советы, Мартин Рикельме, — сказал он пожимая руку. — Надо же, познакомились в конце семестра. Ну и ну!

Мартин пожал плечами.

— Некоторые до сих пор не знают, как меня зовут. Горилла — и все. Меня это устраивает, потому что тоже предохраняет от шелухи.

Кике на прощание сказал:

— Мартин, ты тоже крепко подумай.

— О чем?

— О том, что называешь шелухой. Ведь в сорок лет тебе просто может не захотеться гулять.

Горилла задумался.

— Ладно, — он махнул рукой. — Принимаю и твой совет. Не только же самому давать.

* * *

Кике вернулся в комнату. Исабела была вне себя.

— Где тебя носит? — кричала она. — Ведь я просила тебя не опаздывать. Ты сказал, что не пойдешь в библиотеку. Но я даже там была, тебя не видела!

Мальдонадо заметил, что она уже при полном параде.

— Где ты был? — Исабела махала кулаками перед его носом.

Кике молча сгреб подругу в охапку.

— Кике, отпусти, помнешь платье! — испугалась Исабела. — Отпусти, сумасшедший. Ты даже не посмотрел на меня, а ведь на мне новое платье. Новая модель, последний крик моды!

Кике присмотрелся, и ему стало не по себе. Он решил пойти в ресторан с этой красивой, таинственной дамой, к которой и подступиться было трудно! И как это он только что так смело обнял ее?

Одно декольте чего стоило. А этот разрез, который открывал ее бедро до середины!

— Ладно, крошка, — сдержанно сказал Кике. — Пойдем!

— Ты намерен идти в джинсах? — девушка хитро прищурилась.

— Ох, прости, забыл, — Кике бросился переодеваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный кинороман

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже