— Узнаю кто гадит — сделаю так, чтобы у него стручок отсох! — злобно пообещала она. — Наверняка, сосед, паскуда — папу выживает… Берси, завтра жди нас, — сказала она и, не дожидаясь ответа, сбежала по лестнице, ловко перемахнув через пролом.
И сказать ничего не успел. Не женщина — метеор. Я спустился вниз, пребывая всё ещё в недоумении. Вроде бы связываться с легионами не хотела, а сейчас умчалась собирать остальных.
— Ивейн, — позвал я девушку. Дождался, пока она зайдёт в дом. — Нужно отправить сообщение Рикарде или её заместительнице. Кто-то вредит Кларе Тим и её семье. Нужно этого вредителя найти и наказать. Это не приказ, а личная просьба. Пусть хоть неопытную пару отправят, чтобы те учились в городе работать. На их усмотрение, одним словом.
— Хорошо, — кивнула она.
Я только вскользь подумал про исполнительность асверов и о том, что, может, не стоило просить именно их об этой услуге. Но мысль эта быстро вылетела из головы, так как её заняла другая — как объяснить Бристл, что я решил поучаствовать в войне. Хотя, как в дальнейшем выяснилось, переживал зря. Она, конечно, переживала, но отнеслась гораздо спокойней, чем супруга императора и принцессы. У госпожи Елены были свои источники важной информации во дворце, и она ещё днём узнала о том, что герцога Блэс решили бросить в пекло войны. А когда Бристл узнала, что я поддержу Даниеля, то даже немного успокоилась. Её вера в мою силу была настолько высока, что она решила, будто я смогу единолично перевернуть ход сражения. Они с Еленой правильно подумали, что герцогом Блэс решили пожертвовать. Только Елена считала, что меня там обязательно убьют, а Бристл — наоборот, что я смогу помочь. Принцессы же пытались уговорить меня остаться, приводя смешные доводы. Младшая едва сдерживала слёзы, растрогав этими переживаниями.
Тали, которая внезапно решила провести вечер со всеми, следила за происходящим молча. В её намерениях мелькало желание пойти со мной и какое-то странное чувство ожидания. Ей грела душу мысль, что, пройдя через этот этап, я стану сильней и, когда вернусь, мы порадуемся этому вместе.
Берси Хаук, раннее утро, двор перед поместьем Блэс
Прохладный утренний ветер раздувал полы плаща, забираясь под одежду. Последние попытки зимы показать, что не сдалась, что она лишь отступает на время, и мы должны помнить — холода ещё вернутся. Я выдохнул облачко пара, быстро растворившееся в предрассветном сумраке. Высокая лошадь с крупными боками переступила с ноги на ногу, напомнив, что я могу свалиться, если уйду в глубокие раздумья.
— Барон должен ехать верхом, — передразнил я голос герцога, поёжившись от очередного порыва ветра и запахнув плащ. Судя по всему, говорил об этом он не только мне, так как на противоположной стороне двора в сёдла забирались маги, приписанные к легиону герцога. Наверняка, они тоже думали, что неплохо было бы прокатиться в повозке, плюнув на все эти условности. Повозка, кстати, во двор поместилась всего одна. Остальные ждали за пределами поместья, выстроившись вдоль улицы. Самое обидное, что в этой повозке никто не собирался ехать. Её ещё накануне загрузили чем-то очень важным, используя как грузовую телегу. Ан нет, я оказался не совсем прав. В повозку забирался один из трёх целителей дружины герцога. Это был лохматый мужчина с угрюмым лицом. В нём легко можно было узнать обращённого оборотня. Это почему-то сразу бросается в глаза. Что-то меняется в их взгляде. Возможно, что угрюм он от того, что грядёт крупное сражение, а так, он вполне милый и весёлый мужик. Вот, к примеру, Карл, который уже забрался на место возницы. Он выглядит сосредоточенным, но его ничего не гнетёт.
— Интересно, — протянул я, пряча улыбку.
Карл расправил на козлах огромный тулуп, больше походивший на походную палатку, подал руку вниз, и рядом с ним появилась Луция.
По рядам оборотней пошло оживление. Кто-то из центурионов начал выкрикивать команды, и первый конный отряд начал движение. Конь подо мной сам развернулся, словно зная, за кем в строю он должен идти. Я поводья особо не тянул, давая ему больше свободы. Потому как если он на дыбы встанет, я полечу кубарем на землю. А падая с такой высоты, не долго и шею свернуть. Из отряда асверов только у Дианы конь был под стать моему, остальные же выглядели так, словно им выдали карликовых лошадей.
— Берси, — ко мне подъехал герцог Блэс, который держался в седле как влитой.
— Да, давно готов, — я пристроился рядом, и мы двинулись к воротам.
— Не любишь лошадей? — спросил он.
— Скорее, конные прогулки.
Герцог только рассмеялся. Я же обернулся, ловя взгляд Александры, провожающей нас стоя у окна. Она, наверняка, хотела поехать с нами, но получила нагоняй и от отца, и от мамы. Её даже не выпустили из дома чтобы попрощаться.