— Я хочу лично поговорить с мастером Морром! — говорил маг, даже не заметив меня и Диану.

— Магистр занят и никого не принимает, — спокойно ответил Герман, встав в проёме двери так, что пройти мимо него у мага не получалось.

— Тогда передайте, что он не имеет права отказывать гильдии! В уставе цеха Артефакторов и зачарователей сказано, что заказы гильдии имеют первостепенную важность.

— Магистр возмущён произволом в отношении молодых и талантливых магов. Поэтому заказы от гильдии он больше не принимает.

— Модель, которую заказывала Гильдия, имеет огромную важность! Мастер Морр должен это учесть. Иначе Совет может подумать о том, чтобы лишить его права на практику.

— Магистр так и сказал, — невозмутимо продолжал Герман, — что гильдия и Совет магов только и могут, что исключать магов из профессии. Именно из-за этого произвола он и отказывается принимать Ваши заказы. Пока решение гильдии не будет пересмотрено.

Похоже, этот диалог проходил уже не по первому кругу. Маг скрежетнул зубами, резко развернулся и, наконец, увидел нас. Проворчав что-то обидное в наш адрес, он направился к ожидающей его повозке.

— Привет, Герман, — я улыбнулся, поднял руку. — Матео занят?

— Мастер устал, но примет Вас.

Я отметил, что в разговоре с магом Герман называл его «магистр», хотя обычно обращался к Матео как к «мастеру». Посетители в лавку набегали только после обеда, так что утром Матео был всегда свободен, если не работал над чем-то важным. Сегодня же он отдыхал в гостиной, развалившись на диване. При этом выглядел он, мягко говоря, уставшим, помятым и немного больным.

— Тебе нездоровится, или ты с кем-то повоевать успел? — спросил я, проходя в комнату. — Привет, друг.

— Привет, — слабо отозвался он. — Ответ на твой вопрос — под номером два. Просто находятся такие, кто забывает своё место, когда проходит пара десятков лет. Не обращай внимания. Как Ялиса? Уживается с оборотнями?

— Замечательно. Видел её вчера. Она сияла улыбкой и была ещё более мила и очаровательна, чем обычно.

— Сам как? — он сел, потянулся до хруста в шее. — Опять силу не рассчитал?

— Давай я тебе о деле расскажу, а потом о произошедших событиях, — я расположился в кресле, поставив на стол магический таран. — Мне нужен «горячий» огонь. Чем выше его температура, тем лучше. При этом он должен работать долго и без моего постоянного участия. Вот тут, — я положил руку на куб, — достаточно много чистой силы. Можно ли использовать его как накопитель?

— Какой огонь тебе нужен? Струя пламени, или стена пару метров в высоту?

— Большой костёр, метр, может полтора в высоту.

— От сильного жара куб может расплавиться, надо отвод делать через другой артефакт. Сделать не сложно, только скажи зачем? Не проще ли кристаллы накопительные использовать? Это не так дорого, как может показаться.

— Мне нужно, чтобы любой асвер мог подойти и зажечь огонь, а потом потушить его. Главное, чтобы огонь горячим был, а форма не важна.

— Горячий, горячий, — передразнил он меня. — Сделаю — камень в стекло плавиться будет. Ты только скажи, с большим домом уже всё, передумал? Другой контур для усилителя достать будет не просто.

— Дом подождёт. Потом что-нибудь придумаю. К вечеру сделаешь?

— Ну… ты… — он обалдел от такой наглости. — Тут только модель вспомогательного артефакта неделю делать…

— Очень надо, — я посмотрел на него жалобно.

— Берси…. ай, ладно, — махнул он рукой. — Всё равно самому делать не хочется. Был у магов подходящий артефакт в закромах. Надо будет к ним снова наведаться. Завтра вечером получишь «горячий» огонь.

— Чтобы долго горел. Хотя бы месяца три без вливания силы.

— Я тебе не говорил, что ты зануда? А ещё ты единственный на моей памяти человек, кто портит великие, я повторяю, Великие артефакты. Хотя, — он улыбнулся, — Жак бы одобрил. Он любил, чтобы его артефакты работали, а не пролёживали на полке в хранилище. До вечера ещё далеко, давай, рассказывай, что произошло и зачем тебе этот артефакт.

* * *

К вечеру заряд бодрости иссяк, и сил почти не оставалось. Хотелось быстрее добраться до кровати и проспать часов десять. Я едва не уснул в повозке. Пришлось изрядно помотаться по городу: навестить Клару Тим, ещё раз заехать в торговую гильдию и встретиться с Клаудией Лоури. Все были предупреждены, что некоторое время меня не будет в столице, так как я уезжаю по делам.

Подъезжая к дому, я заметил две незнакомые повозки, остановившиеся напротив. В первой, судя по ощущениям, меня ждал огненный маг, изрядно побитый загрязнением. Во второй остался только возница, а гостей пригласили в дом. Маг нас заметил и вышел из повозки.

— Ивейн, пусть, — сказал я ей, когда повозка остановилась. Спустившись, я прошёл к нему на встречу. — Приветствую. Догадываюсь, что Вы ждёте меня.

— Приветствую. Догадываюсь, что Вы и есть Барон Хок, — он посмотрел на асверов, затем стянул маску.

Это был молодой маг, высокий, рыжеволосый, худощавый. Кожа на лице и руках уже не принадлежала молодому мужчине и пошла бы старику лет восьмидесяти. Особенно неприятно смотрелись тёмные пятна на лице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Резчик

Похожие книги