– Он что? – спросил Джефф.

– Ничего. Просто не смог.

– Спасибо, что спас его. Нам теперь нужно придумать тебе имя супергероя?

– У меня уже есть.

Джефф уставился на изножье койки, и веселье на его лице сменилось беспокойством.

– Что такое? – спросила я.

– Я… я не чувствую пальцев ног. Да и сами ноги.

– Что? – Я вскочила, гадая, не позвать ли медсестру, но тут Джефф подмигнул мне.

Ох, так вот что он имел в виду? Стоит ли подыграть ему?

Джефф ткнул в бедро:

– Здесь тоже не чувствую.

Даллин обеспокоенно подошел ближе. Сейчас это точно не будет способствовать нашей дружбе.

Он дотронулся до ноги Джеффа:

– Чувствуешь?

– Джефф, – протянула я. – Это плохая идея.

– Нет, не чувствую. – Джефф взял с тумбочки ручку. – Отем, ткни ей в мою ногу. Не сильно, но чтобы проткнуть кожу.

Я закатила глаза. Джефф слишком далеко зашел с этой шуткой. Даллин никогда в это не поверит.

– Смешно, – сказала я, собираясь все рассказать Даллину. – Я не стану протыкать ручкой твою ногу.

Даллин шагнул вперед и забрал у Джеффа ручку:

– Я это сделаю.

И не успела я моргнуть, как он замахнулся и поднес ручку к ноге Джеффа.

Я закричала и в шоке прикрыла рот руками. Мой взгляд метнулся к лицу Джеффа, ожидая увидеть на нем боль, но он лишь широко улыбался. А потом засмеялся.

И закашлялся.

– Мы определенно тебя разыграли, – похвалился он.

Даллин тоже засмеялся.

– Ну вы, ребята, и придурки, – бросила я раздраженно; сердце до сих пор бешено стучало.

Я наклонилась вперед, пытаясь перевести дыхание.

– Чего ты так испугалась? Это же шутка, – улыбнулся Даллин.

– Я не испугалась. Я…

Джефф поморщился из-за кашля и прижал руку к животу. Он явно не чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы заниматься такой ерундой.

– Джефф, не перенапрягайся, – напомнила я.

– Знаю, знаю.

Я вздохнула. Мне нужно было уйти.

– Мне пора, – сказала я.

– Отем, это просто хорошая шутка, – попытался сгладить ситуацию Джефф.

– Знаю. Я не злюсь. – Ну, вроде как! – Но тебе нужно отдохнуть. – Да и мне тоже.

– Ты же вернешься, правда?

– Да. Очевидно, тебе здесь становится скучно.

– Невообразимо.

– Веселого посещения, Даллин, – усмехнулась я, но он просто молча устремился к моему месту.

Полагаю, розыгрыш ничего не улучшил в отношениях между нами. Он такой ребенок, и мне хотелось упрекнуть его в этом, но не на глазах у Джеффа. Я надеялась, раз Джефф пошел на поправку, то Даллин смягчится, но куда там!

<p>Глава 37</p>

Плитка на полу больницы была слишком белой, и я задумалась, как здесь держат ее в чистоте при таком потоке людей. Выйдя из палаты Джеффа, я прошла по двум коридорам и насчитала сотню этих плиток, пока нервы не пришли в норму. И теперь размышляла о различных чистящих средствах, которыми в больницах могли пользоваться, как вдруг в поле моего зрения появилась пара ног. Я подняла голову и ахнула:

– Дэкс? Что ты здесь делаешь?

Я оглянулась через плечо, желая проверить, нет ли у нас зрителей. Никого! Обняла Дэкса и расслабилась от этих объятий больше, чем когда считала плитки на полу.

– Подумал, что ты захочешь отвлечься, – сказал парень, обнимая меня в ответ.

Я засмеялась, но потом поняла, что он говорит серьезно.

– Подожди, ты никого не навещал? Ты правда приехал ради меня?

– Ты говорила что-то об обещаниях, ссоре с лучшими друзьями и посещении в выходной… точно не помню. Слушал краем уха, но почувствовал, что тебя могут ждать не самые лучшие моменты.

Дэкс правда приехал сюда ради меня? Я была потрясена до глубины души.

– Слушал краем уха? Правда? А кажется, что очень внимательно, – съехидничала я.

– Не привыкай к этому. – Парень посмотрел мне в глаза.

Я снова его обняла, но, услышав шаги, быстро отстранилась. Мимо прошел Даллин, который встретился со мной взглядом и приподнял брови. Затем тихо пробормотал: «Мило», – и продолжил идти.

– Даллин, – крикнула я ему вслед, – ты знаешь Дэкса? Он учится в нашей школе. Он трудится волонтером в больнице.

Даллин едва повернулся, отсалютовал и пошел дальше.

– Это лучший друг твоего парня, который тебя ненавидит?

– Ага.

– И это помогло?

Я засмеялась, но невесело.

– Волонтер в больнице? – глядя вслед Даллину, усмехнулся Дэкс. – Надо было выбрать обязательные общественные работы. Это наиболее вероятно.

– Неправда.

– Хочешь, я пойду пригрожу ему, чтобы молчал о моем занятии благотворительностью?

– Нет.

– Тогда мы можем убраться отсюда?

Я замешкалась, гадая, стоит ли рассказать о случившемся Джеффу до того, как это сделает Даллин. Может быть, стоит все преуменьшить. Или, вероятно, еще большим преуменьшением покажется, если я вообще ничего не скажу и буду вести себя так, словно все это ерунда, если Джефф сам поднимет эту тему.

Дэкс кивнул, его улыбка исчезла.

– Я уйду, – предложил он.

– Нет, – решительно заявила я. – Пойдем.

Мы направились к выходу.

– Есть мысли, как им удается держать эти полы в такой чистоте? – спросила я.

– С помощью очень хорошего уборщика?

Я улыбнулась, потому что Дэкс серьезно ответил на мой вопрос, а не высмеял меня.

– Ты сюда приехал на автобусе?

Дэкс кивнул.

– Как ты зарабатываешь деньги на оплату проезда?

– По старинке.

– Грабишь проводников поездов? Или банки?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кейси Уэст

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже