– Мне кажется, я должна рассказать Джеффу о вчерашнем. О том, что произошло с Дэксом. Я не хочу что-то утаивать от него.

– Думаю, тебе нужно хорошенько все обдумать. Решить, чего именно ты хочешь, прежде чем поговорить с Джеффом.

– Ты меня ненавидишь? – спросила я.

– Нет! С чего мне тебя ненавидеть? – удивилась Лиза.

– Не знаю. Джефф такой милый, и все его любят, а я выкинула глупость.

– Отем. – Лиза потянулась ко мне и сжала мою руку. – Ты моя лучшая подруга. Я никогда тебя не возненавижу. Я всегда в твоей команде. И неважно, что ты решишь, я буду на твоей стороне.

Когда мы приехали, мама Джеффа, как обычно, поприветствовала нас объятиями.

– У него для вас сюрприз, – сказала она.

– Сюрприз?

– Пойдем. – Женщина довела нас до двери палаты. – Подождите здесь. – И прошмыгнула внутрь, оставив нас в коридоре.

– Как думаешь, что за сюрприз? – спросила Лиза.

– Без понятия.

Через несколько минут дверь открылась, являя нам Джеффа в кресле-каталке.

– Смотрите, кто теперь может передвигаться, – захлопала в ладоши миссис Мэтсон.

Джефф выглядел более бодрым. Похоже, помогли те лекарства, которыми накачивали его организм после аварии.

– Это потрясающе! – воскликнула я.

– Встаньте в конце коридора, – попросил Джефф.

– Что?

– Идите в конец коридора и ждите там. – Махнув рукой, Джефф нас прогнал.

Мы с Лизой последовали его указаниям, отошли шагов на сорок и повернулись к нему. Миссис Мэтсон развернула кресло в нашу сторону. Джефф наклонился, сложил подножки и встал.

– Ты же сейчас не расскажешь ему про Дэкса, верно? – тихо спросила Лиза.

– Ни за что на свете, – заявила я.

Лиза сочувствующе улыбнулась мне и повернулась к Джеффу:

– Это так круто!

– Подождите, – крикнул он.

Затем сделал несколько неуверенных шагов в нашу сторону. Шагов, увидев которые мне захотелось рвануть вперед и взять парня под руку, чтобы он не упал. Но я видела, что его мать стояла слева от него, на случай, если понадобится помощь, поэтому сдержалась. Джефф дошел прямо до нас, затем крепко обнял меня, чуть привалившись для поддержки.

Я похлопала парня по спине:

– Я так тобой горжусь.

И я гордилась. Мне нужно быть рядом с Джеффом, когда он поправится. Если сейчас скажу, что не уверена в наших отношениях или в своих чувствах, это только навредит.

Это может подождать до следующего раза. Или, может, я разберусь в своих чувствах и пойму, что нам с Джеффом суждено быть вместе.

Пока мы с ним обнимались, его мама уже поставила за его спиной кресло, и я помогла парню сесть. Он весь светился.

– Девочки могут прогуляться со мной вокруг больницы, мам?

– Конечно. Веди себя хорошо, – сказала она, пригрозив пальцем, будто знала, в какие неприятности мог угодить ее сын.

Джефф лишь невинно ей улыбнулся:

– Я всегда веду себя хорошо.

<p>Глава 39</p>

– Итак, Отем, садись ко мне на колени, а ты, Лиза, толкай кресло как можно сильнее, – проинструктировал Джефф.

Мы находились на улице. Снег прекратился, и мы с Лизой дотолкали по тротуару кресло Джеффа до парка при больнице. Он решил, что тротуар идеально подойдет для разгона: он широкий и находится под уклоном.

Я показала на качели в парке:

– Почему бы тебе их не попробовать? Они специально для таких кресел.

– Ты трусишь, Отем?

– Вообще-то, да. Мне будет очень больно, если моя голова разобьется о вон тот столб.

Джефф отрегулировал кресло:

– Я поеду, с тобой или без тебя…

– Сам?

– Я не позволю тебе пострадать.

В плане Джеффа было слишком много всего неправильного, и самое безобидное – залезть на колени выздоравливающего пациента. Лиза молчала на протяжении нашего разговора, но, когда я посмотрела на нее в надежде на помощь, она, как будто почувствовав мое беспокойство, сказала:

– Сначала я попробую, чтобы понять, безопасно ли это.

– Нет, мы с Отем первые.

Лиза посмотрела на меня широко распахнутыми глазами, будто уговаривая отказаться.

Я открыла рот, чтобы сделать это, но допустила ошибку – посмотрела на полное надежды лицо Джеффа и сказала:

– Хорошо.

Джефф похлопал по коленям.

Я положила руку на подлокотник:

– Мне кажется, я сделаю тебе больно. У тебя болят ноги?

– Нет. Ноги не пострадали. Ты не сделаешь мне больно.

Я глубоко вдохнула и забралась к парню на колени.

– Ауч. – Джефф резко втянул воздух.

Я спрыгнула, но парень со смехом поймал меня за запястье:

– Я просто шучу. Садись.

Мое сердце подскочило к горлу: я так давно не участвовала в «приключениях» Джеффа, что забыла, как все это ощущается – на грани паники.

Но все равно села, закинув одну руку на плечи Джеффу, а другой держась за подлокотник. Над верхней губой у меня выступили капельки пота, когда я представила себе, что мы съезжаем с тротуара и снова наносим увечья Джеффу. Его мама меня убьет.

Парень потянулся вправо, отключил блокировку колес:

– Ладно, Лиза, подтолкни нас.

Лиза потянулась к ручкам и бросила на меня последний взгляд, спрашивая, действительно ли я этого хочу. Я закрыла глаза и кивнула. И почувствовала, как кресло рвануло вперед. Затем открыла глаза, чтобы увидеть, в какой момент нужно будет спрыгнуть.

– Ты для меня мертв, – пробормотала я Джеффу.

Он просто обхватил меня за талию и засмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кейси Уэст

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже