Он скупо ухмыльнулся:

–  Нет-нет, я не предлагаю их сунуть в мешки и утопить в общественном сортире, хотя именно эта идея мелькнула у вас, признайтесь. Нет, я имел в виду совсем другое.

–  Что?

–  Послать их в Ундерленды,  – пояснил он.  – Там под крылом Кейдана куда больше нечисти.

Я покачал головой:

–  Они не посылаемы.

–  Так и будут пить нашу кровь?

–  Пока не насытятся,  – ответил я невесело.  – А выпить, судя по всему, могут много.

–  А когда уедут?

Я прорычал со злобной тоской:

–  Не знаю. Но я сам какой хренью занимаюсь?.. Там Дженнифер, подумать только, со старым пердуном сняла защиту с прохода в другие миры! Я даже не знаю куда, но это они сделали!.. А что сумел бы я, раз уж умнее и вообще круче? Сегодня смотрел на бумаги, что нужно подписать, а сам думал, как бы я прошел в то волшебное зеркало! Вместо этого мышей ловлю да тараканов давлю по всему Геннегау. А еще постоянно оправдываюсь перед этими старыми пердунами из Ватикана.

Он сказал испуганно:

–  Ваша светлость, на ваших плечах целое королевство! Вам даже резко шевелиться низзя – рухнет!

–  Ну вот, сам видишь,  – сказал я с тоской.  – Был бы дурнее… или умнее, я бы остановился вовремя. Скакал бы на Зайчике и красиво бил по головам троллей, огров, драконов, спасал принцесс и собирал бы эти… как их…

–  Пять частей кристалла Мощи,  – подсказал он.  – Сейчас их все собирают.

–  Не семь?

Он покачал головой:

–  Те уже собрали.

–  А-а-а, вот видишь, уже собрали,  – сказал я с завистью.  – Хорошая, беспечная и бездумная жизнь… Полная счастья и незамутненной простой радости. А я?.. Дурак. Полную дурость перерос, до умности не дорос. Вот теперь полуумный, расту не по уму, а по титулам, званиям. Прирастаю не умениями, а территориями. Вот так и ловимся хрен знает на что.

Он отшатнулся в испуге:

–  А вас… поймали?

–  Не знаю,  – ответил я честно.  – Надеюсь, что нет. Но проверить все не могу.

Он перекрестился:

–  Пока не проверяйте, умоляю вас!

–  Случая нет,  – ответил я с тоской.  – А вот так встать и пойти… уже не могу. Наверное, попался. Или хотя бы одной ногой увяз.

Герцог Джонатан Меерлинг наконец-то со всем отрядом покинул Геннегау и двинулся по дороге в сторону своих далеких земель. Барон Альбрехт доложил, что за это время он усиленно встречался и вел переговоры со многими лордами в столице.

Сэр Норберт со своей стороны доложил, что два его отряда расположены в узком ущелье сравнительно недалеко от столицы, в любом случае арест пройдет без особых потерь.

Я вскочил на Зайчика, Бобик уже носится к воротам и обратно, в глазах мука, что мы такие медленные, наконец отряд легких всадников выметнулся из города.

Я предпочел окружную дорогу, чтобы не нагнать герцога, и прибыл к сэру Норберту, когда он всматривался в далекое пыльное облачко.

–  С ним пятьдесят человек,  – сообщил он ровным голосом.  – На десять больше, чем было по приезде.

–  Десять,  – сказал я,  – изменники.

–  Да,  – подтвердил он.  – Сорок – вассалы, десять – изменники.

Я огляделся, мы на почти отвесной стене, противоположная шагах в полусотне. А между ними прекрасная протоптанная дорога. Лучше места для засады не придумать, если, конечно, у засадников хорошие арбалеты и мощные луки.

Вскоре я различил, как в нашу сторону герцог со своей свитой несутся по зеленой долине беспечно и весело, алый стяг с вепрем трепещет на ветерке, копыта стучат звонко, ветер ласково треплет выбивающиеся из‑под шлемов и шляп волосы.

Я присел, чтобы меня не увидели раньше времени на фоне синего неба, с сэром Норбертом молча терпели бегающих по спинам муравьев, что тут же начали пробираться во все щели и пробовать на свежесть нежданно привалившее мясо.

–  Герцог доволен,  – проронил он.

–  Еще бы,  – согласился я.  – Выиграл время. Теперь уже точно соберет всех вассалов под свои знамена.

Он покосился на меня, вздохнул:

–  Не соберет.

–  Думаете?

–  А вы хоть раз смотрели в зеркало?  – спросил он.

–  А что там?

–  Могли бы увидеть человека, что власть из рук не выпустит.

Я пробормотал:

–  Разве во власти дело? Мне она ни к чему, я у баб и так успехом пользуюсь… Я дело интересное начал!

Всадники все появлялись и появлялись из‑за холмов, среди них один отряд оказался в полных доспехах, кони в блестящей броне поверх цветных попон, в руках длинные боевые копья. Я насчитал сорок рыцарей, им стоит только опустить копья, и можно в атаку.

–  А вот тех не было во дворце,  – пробормотал я.

–  Присоединились по дороге,  – предположил сэр Норберт.  – Думаю, пока доедет до своей крепости, обрастет целым войском.

Впереди несутся на резвых лошадях три легких всадника со знаменоносцем во главе, а справа и слева от герцога скачут на крупных конях осанистые всадники в парадных доспехах, слишком непрочных для сражения, но очень представительных. Сзади целый отряд в доспехах, но все расслаблены, воинский порядок не соблюдают…

–  Пора,  – сказал я с тревогой.  – Что они медлят?

Сердце подрагивает, как желе, и сжимается в тревоге, опаздываем, герцог уходит… знаменоносец придержал коня, передовой отряд начал замедлять ход.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги