1 Вперед помчался этот возница по дорогам.Павамана потек, словно дождь с неба.Сома в тысячу потоков уселся у нас:В лоне матери и в деревянном сосуде.2 Царь рек оделся в (свое) одеяние,Он взошел на ладью закона, идущую самым прямым путем.Капля сомы выросла в водах, быстро принесенная орлом.Доит ее отец, доит этого ребенка (своего) отца.3 Неутомимого льва ласкают (потоки) меда,Золотистого, алого господина этого неба.Первый герой в битвах, он спрашивает о коровах.Бык охраняет (их) своим взглядом.4 Страшного неутомимого коня с медом на спинеОни запрягают в колесницу с широкими колесами, (его) огромного.Родные сестры начищают его,Кровные родственницы подкрепляют завоевателя награды.5 За ним следуют четыре (коровы?), доящиеся жиром,Усевшиеся на общую (с ним) основу внутри (чана),Они текут к нему, очищаясь с поклонением.Они обильные, окружают его со всех сторон.6 Столп неба, опора земли,И все народы в его руке.Пусть будет его источник полон упряжек (с дарами) для воспевателя!Стебель меда очищается для силы Индры.7 Настигающий, (но) не настигнутый, очищайся, о сома,Для приглашения богов, для Индры как убийца Вритры!Достань (нам) великого яркосверкающего богатства!Да будем мы хозяевами богатства из прекрасных мужей!Примечания
Автор, по анукрамани, - Кавья Ушанас (Kavya Usanas)
IX, 90. К Соме
1 Посланный вперед родитель двух мировОтправился, словно колесница, стремясь захватить награду.К Индре идет он, оттачивая оружие.Держа все блага (у себя) в руках.2 Трехспинного быка, дающего силу жизни,Громко приветствуют звуки хвалебных песен.Одеваясь в дерево, как Варуна в реки,Даритель сокровищ раздает желанные блага.3 С отрядом героев, со всеми мужами, покоряющийПобедитель, захватчик богатств, очищайся,(Бог) с острым оружием, с луком, быстрым в боях,Не покоренный, (но) покоряющий врагов в битвах!4 С широким пастбищем, создающий безопасность,Очищайся (на благо) двум обращенным друг к другу Изобилиям!Стремясь захватить воды, утренние зори, небо, коров,Прореви нам (все) вместе великие награды!5 Опьяняй, о сома, Варуну, опьяняй Митру,Опьяняй Индру, о сок Павамана, (и) Вишну!Опьяняй толпу Марутову, опьяняй богов,Опьяняй великого Индру, о сок, для опьянения!6 Та очищайся же, словно царь, обладающий силой духа (и) неистовством,Мощно поражая все злодеяния!О сок, дай силу жизни хорошо сказанной речи!Защищайте вы нас всегда (своими) милостями!Примечания
Автор - Васиштха, происходящий от Митры-Варуны (Vasistha Maitravaruni)
IX, 91. К Соме