Генри. А почему вы спросили?
Лео
Генри
Лео. О Чукикамате.
Отто
Элен
Лео
Элен
Лео. Честно говоря, не помню. Последний раз побывал там в два года.
Отто. А я так вообще не был.
Элен
Лео
Генри. Милая! Да, очень милая!
Лео. Я так рад.
Отто. Нынче нужно быть крайне осторожным с людьми, знаете ли… внешность так обманчива.
Лео
Отто. Успокойся, Лео. Вспомни, как ты разнервничался в Момбасе.
Лео. Там причиной была рыба.
Джильда. Привет!
Лео. Привет, Джильда.
Отто. Мы вернулись.
Джильда
Грейс
Лео
Отто. Голландского сухогруза. Кормили там восхитительно.
Джильда. Я вижу, вы уже с полными стаканами. Генри, пожалуйста, смешай мне коктейль.
Генри. С удовольствием.
Джильда
Грейс. Джильда показывала мне свою роскошную квартиру. Она прекрасна, не так ли?
Отто. По части художественного вкуса все очень сдержанно, но профессиональная работа превосходна.
Джильда
Лео. А где наш дорогой Эрнест?
Джильда. В Чикаго.
Генри. Держи, Джильда
Джильда. Благодарю.
Грейс
Лео. Из Манилы.
Отто. В Маниле было очень жарко.
Лео. И В Сингапуре тоже.
Джильда
Отто. В Гонконге было прохладнее. А во Владивостоке просто холодно.
Лео. Нам пришлось надеть варежки.
Элен. Это была туристическая поездка?
Лео. Туристическая поездка — это жизнь, миссис Карвер. Дешевая экскурсия.
Отто. Прекрасно сказано, Лео. Я навсегда запомню твои слова.
Грейс
Отто. Когда-то у меня была квартира в Париже. Скорее, студия, чем квартира, но мне пришлось оставить ее.
Грейс. Наверное, тот дом снесли. В Париже сейчас все сносят.
Отто. Снесли. Да и домик-то был маленький.
Грейс. Это грустно, не так ли, вспоминать дом, в котором человек жил, но которого уже нет.
Лео. Помнится, одна моя знакомая, миссис Пурди, очень расстроилась, когда ее маленький домик в Дорсете смыло в море.
Грейс
Лео. К счастью, в тот момент в доме был мистер Пурди.
Отто. А я так часто представлял себе, как мой дом рушится при землетрясении. Стены дрожат, люстра раскачивается, по полу у самых моих ног змеится трещина.
Грейс. Забавно. Мы тоже только что говорили о землетрясениях.
Лео. Я никак не могу понять, почему все японцы такие веселые. Все эти поклоны и улыбки на пороге смерти.
Отто. Японцы не видят в смерти ничего страшного. Они ее любят, смерть — часть их жизни. Она просто в восторге от смерти. Посмотри, как они готовы покончить с собой по самому пустяковому предлогу.
Лео. Я всегда думал, что мадам Баттерфляй поспешила с самоубийством.
Отто. Ей следовало выйти в большой мир и добиться полной независимости. Как сделала ты, Джильда.