День уже клонился к вечеру, когда неровная, разбитая грунтовая дорога наконец-то вывела Альбуса Дамблдора к низкой, чисто символической каменной ограде — ниже, чем по колено, ее ничего не стоило перешагнуть, но уставший волшебник предпочел присесть и дать отдых гудящим с непривычки ногам. Давненько ему не выпадало настолько утомительного дня!

Царившая вокруг сельская идиллия располагала к тихому отдыху: зеленеющий луг радовал глаз, по глади реки пробежала золотисто-алая — в гриффиндорских цветах! — дорожка от заходящего солнца, а в видневшемся поодаль коттедже теплым светом горели окна. Альбус разглядывал жилье Марджори Дурсль, отмечая, что в деньгах та, очевидно, не нуждалась. Коттедж выглядел новым, черепица на крыше не успела потускнеть, и роскошные плетистые розы еще не разрослись настолько, чтобы закрыть сверкающий светлой краской фасад. Царапнула мысль: не из поттеровского ли сейфа сестра Вернона Дурсля получила деньги на такое приятное жилище? Помнится, когда Альбус проверял Петунью вскоре после гибели Поттеров, Мардж в ее памяти жила в небольшом доме в каком-то городке и только мечтала переехать в деревню.

Однако пора было браться за дело. Вздохнув от жалости к своим натруженным ногам и изгнав из головы навязчивое видение чашки крепкого сладкого чая и вазочки с конфетами, Альбус встал, перешагнул через ограду и напрямик двинулся к коттеджу. Он не прятался: маггла не заметит прикрытого чарами волшебника. Но разве мог он знать, что на зеленой лужайке вокруг дома Мардж как раз сейчас резвятся три молодых бульдога!

Марджори создавала своему питомнику репутацию тщательно и продуманно: чемпионов выставок и элитных производителей в Англии хватает, и если хочешь, чтобы твоих собак брали с охотой, нужно предлагать нечто большее, чем безупречная родословная. Мардж сделала ставку на тех покупателей, кому некогда было самим дрессировать щенков, кто хотел приобрести уже обученную молодую собаку. Ее бульдоги знали, как вести себя с непрошенными гостями.

Нет, они не стали лаять или хватать пришельца за ноги. Просто на дорожке, по которой неторопливо шествовал незнакомый собакам человек, возник бульдог. Он сидел и пристально смотрел на гостя, а на нетерпеливое: «Пошел прочь!» — встал на ноги и глухо, утробно зарычал, а рядом с ним откуда-то возник еще один. И такое же рычание вдруг послышалось из-за спины.

Гость мог позвать хозяев и дождаться, пока его заметят и пригласят войти. Вместо этого он сунул руку в карман — за палочкой.

Сразу два пса в прыжке врезались Альбусу в грудь, опрокинув того на спину, и лишь затем стали звать хозяйку громким лаем. Альбус моргал, пытаясь понять, как так получилось — мгновение, и он лежит, глядя в оскаленную собачью морду. Однако с этим нужно было что-то делать, и он, стиснув рукоять палочки, медленно потащил ее из кармана.

И тут же ощутил, как на руке сомкнулись массивные челюсти. Аккуратно, не раня — но ясно стало, что еще движение — и быть непрошеному гостю с прокушенной рукой. Бульдоги Марджори Дурсль в числе прочего были натасканы и на задержание вооруженных грабителей.

— Кто там? — услышал Альбус недовольный голос хозяйки дома. Решение нужно было принимать мгновенно — или аппарировать немедленно, рискуя расщепом, или предстать перед магглой в донельзя глупом виде. К чести Альбуса, он предпочел второе. Впрочем, чего стесняться, один обливиейт — и она уверена будет, что весь вечер просидела в милой беседке, увитой розами, за чашкой чая, не потревоженная ни лаем, ни незваным гостем.

Мардж подошла — и замерла, захваченная внезапной ментальной атакой. Разглядеть в ее памяти лондонский дом Вернона и Петуньи для Альбуса не составило никакого труда. Не менее ценной находкой оказалось то, что Гарри Поттер действительно умеет болтать со змеями, а его кузен не только знает об этом таланте, но и в полном восторге от него.

Адрес школы, куда должны были ходить оба мальчика, Альбус нашел тоже.

Уже через пять минут он наконец-то сидел в своем кабинете, скинув туфли и вытянув ноги, от чашки с чаем шел упоительный аромат, а эльф суетился, сервируя поздний ужин. А Мардж в своем коттедже тоже пила чай, и лишь странное чувство неправильности омрачало тихий вечер: ее песики, элитный помет от Злыдня, почему-то вели себя слишком беспокойно.

— Может, змею нашли, — пожала она плечами. — Мальчишки говорили, здесь много змей. Хорошо, что не ядовитые.

<p>Глава 18. Чрезвычайное происшествие на крыше школы</p>

Гарри с тоской посмотрел на кособокий дом. Почему-то одна стена так и норовила уехать вправо, вместо куста роз получился какой-то клубок зеленых змей, а пририсовать веранду вообще не получилось: стол, за которым должны были пить чай мама с тетей, упорно вылезал за перила.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Родная Кровь

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже