– Глория?! – неверяще сказала она, глядя в мою сторону.
– Зовите её сюда, я долго не удержу портал, – предупредил Александр.
– Тётя, идите сюда, ко мне! – позвала я.
Тётушка, не задавая вопросов, перехватила скалку, как оружие, и решительно шагнула вперёд, ко мне. Моё сердце сжалось от щемящей нежности. Вот такая она, моя тётушка! Ради своих детей (а я для неё как дочь) она, не задумываясь, шагнет хоть в огонь, хоть в воду, хоть в не знамо куда ведущий портал.
Как только тётя оказалась в замковом дворике, мы бросились друг к другу в объятия. Родной запах, родное тепло, родные сухонькие руки. Я вглядывалась сквозь слёзы в такие знакомые черты и с грустью замечала новые морщинки, совершенно седые волосы. Как давно мы не виделись!
Также жадно тётя всматривалась в меня.
– О, я испачкала мукой твоё красивое платье, – огорченно сказала тётя, рассматривая мой наряд.
– Не важно!
– Мне, конечно, приятно, Лори, что ты так рада меня видеть, но платье явно дорогое и к нему надо относиться бережно, – говоря это, тётя нахмурилась и кинула быстрый взгляд вокруг, остановив его на лорде Эрриа.
– Лори, куда ты опять вляпалась? Что это значит?
Я представила, как всё это выглядит с её точки зрения. Я явно в дорогом, не по моим заработкам, наряде, рядом знатный красавец дарг, вокруг замковый комплекс. В растерянности я молчала, не зная с чего начать объяснения. На помощь пришёл Александр.
– Рад познакомиться с тётей моей невесты. Представь меня, Глория.
При слове «невеста» глаза тётушки потрясенно округлились.
– Лорд Закрытого Королевства Александр Эрриа, мой жених. Миссис Лилиан Вирринг, моя тётя.
Слушая титулы моего жениха, тётя смотрела всё подозрительней.
– Жених? И когда же свадьба?
– Сегодня, через несколько часов. Именно на это событие мы вас и пригласили, – любезно и слегка насмешливо сказал мой жених.
Даже не обладая его талантом видеть эмоции, я понимала, какая смесь удивления, недоверия, надежды бушуют сейчас в груди у тётушки.
– Я могу увидеть брачный контракт? – с мрачным прищуром спросила тётя. Похоже, она склонилась к недоверию и стремлению защитить меня.
– Конечно. Может быть, вы пока с Глорией отправитесь готовиться к торжеству, а чуть позже контракт принесут к вам? – предложил Эрриа. Тётино недоверие явно забавляло его, но держался он с ней очень вежливо.
Благодарность к нему переполняла меня. За одну эту встречу с тётей я готова была авансом простить часть будущих прегрешений. Теперь свадьба превращалась для меня из пустой формальности в действительно жизненно-важное событие. Мне не удалось порадовать тётю выпуском в Академии. Пожалуй, свадьба в замке со знатным даргом позволит хотя бы частично заменить тот несбывшийся триумф.
– Да, деточка, пойдём, и ты мне всё расскажешь!
Мы направились ко входу в замок, а нам на встречу уже спешила Мирри.
– Мирриам, проводи леди в её покои и передай просьбу Элиде помочь миссис Вирринг, тёте Глории, с нарядом к свадьбе. А то мы выдернули её на свадьбу совершенно неожиданно, без предупреждения.
Мирри внимательно осмотрела тётю, оценивая её фигуру, и почтительно кивнула. Она пошла впереди, показывая нам дорогу.
Глава 23. Предсвадебные хлопоты
Пока мы шли по замку, тётя внимательно рассматривала его и слуг, попадавшихся на встречу. Чем дальше мы шли, тем больше тётя хмурилась. Наконец, бросив на меня оценивающий взгляд, она не выдержала:
– А твой жених колдун? – нейтрально спросила она.
– Да, он маг, и сильный, – подтвердила я, выбрав более привычный термин.
– Он, случайно, жертвы не приносит?
От неожиданности я фыркнула. Логика тёти была ясна: такое сокровище как племянница могла разве что на жертву сгодиться.
– Нет, тётя, дарги применяют ту же магию, что и мы. А для их родовой жертвы не требуются. Она даётся им при рождении.
Тётя бросила на меня подозрительный взгляд, но комментировать не стала. Зато проведя пальцем по раме картины на стене и обнаружив пыль, строго сказала:
– Лори, ты плохо следишь за домом. У тебя пыль!
– Тётя Лилиан, это ещё не мой дом.
– Как только станет, ты должна им серьёзно заняться. Такой прекрасный замок заслуживает лучшего ухода, – тётя окинула меня сомневающимся взглядом и тише добавила. – Не знаю, Лори, сможешь ли ты построить слуг. Без этого с таким хозяйством не справиться.
Тётя замолчала и о чём-то глубоко задумалась. Она внимательно и оценивающе разглядывала интерьер и отделку замка, одежду слуг, и всё больше и больше хмурилась. Так-как время от времени она бросала взгляды и на меня, при этом грустнея всё больше, я догадалась, что мой предстоящий брак озадачивал её всё больше. И предположения, судя по грустным вздохам и тревоге в глазах, были самыми мрачными.
Но до тех пор, пока мы не достигли моей комнаты, тёте удавалось сдерживаться. Лишь только после того, как Мирриам, провожавшая нас, отправилась выполнять поручение лорда, она решила приступить к допросу. Первый вопрос меня озадачил:
– Лори, твой жених тебя любит?
– Конечно, нет!