Накануне, зная, что Молли привычно устроит вселенскую суету, настрогал себе пакет бутербродов. А утром, пока она готовила завтрак, налил в термос сладкого чая, чтобы мать не отвлекать.

После завтрака помог родителям советом — в какие модели трансфигурировать мантии, чтобы не отличаться от магглов. Больше всех радовался отец.

Близнецов и Перси отправили камином вместе с багажом прямо на платформу, а мы четверо доехали до вокзала на такси.

Лично я думаю, что это бред. Было бы быстрее и разумнее всем вместе прибыть на платформу камином, а потом просто выйти Молли на ту сторону. Но Артур, в предвкушении от приключения, меня и слушать не стал. А я и не настаивал особо — пусть мужик порадуется, лишь бы на поезд не опоздать.

Молли была напряжена и заметно нервничала — вся эта затея с поездкой ей совершенно не нравилась. В маггловском мире она чувствовала себя незащищенной. Да еще этот странный и пугающий автомобиль…

А Артур был доволен, словно ребенок. Сразу, как приехали, пока я расплачивался мятыми фунтами, что он мне всучил, сам прошел проститься с сыновьями — спешил на работу и аппарировал прямо с платформы, не дожидаясь нас.

— Этих магглов с каждым годом все больше, по-моему, — с раздражением констатировала Молли, продираясь сквозь людской поток, — подумать только, целая толпа. И куда только все спешат спозаранку? Как теперь искать бедного мальчика в такой толчее?

Я, тем временем, увидел близнецов, что показались на платформе, а потом и Перси появился следом. И решил не толпиться со всеми, а пойти поискать вагон, куда близнецы должны были загрузить мои вещи. Они не особо церемонились и могли опрокинуть термос. Да и найдут поди одного пацана и без меня.

Так что отпросился и, с некоторым сомнением закрыв глаза, шагнул навстречу кирпичной кладке.

Ощущения были странные, но привычные. Словно проходишь через воздушный теплый барьер в супермаркете. А на той стороне стоял самый настоящий красный паровоз.

Отец говорил, что маги за всю историю позаимствовали у магглов только паровоз и автобус «Ночной рыцарь». Маггловское железо не портится от магии, как и другие сплавы. Но все остальные детали сняли и заменили на магические аналоги. Теперь оба транспортных средства ездят на магии и зачарованы по самое не могу. Чтобы никто не покалечился и не выпал во время пути. Да и продавщица сладостей появляется и исчезает прямо по ходу поезда в специальном портале в начале состава.

Обнаружил свой сундук в предпоследнем вагоне. Проверил термос и вернулся к родне. Они уже стояли с этой стороны платформы. Подошел и терпеливо выслушал материнские наставления. Краем глаза заметил, что близнецы помогли какому-то пацану затащить сундук в вагон — он все время срывался и колотил беднягу по ногам. Судя по полярной сове, этот мелкий пацан и есть Поттер.

Пока мать ворковала над другими братьями, а те, в свою очередь, подтрунивали над Перси и утешали Джинни, я, не таясь, разглядывал остальных провожающих. Маги реально чудики, если судить по одежде. Словно их откопали прямиком из века девятнадцатого. Сюртуки, платья в пол, шляпки и котелки. В принципе, ничего себе, но чувствуешь себя как в костюмированной постановке.

Наконец поезд дал второй гудок, и я, чмокнув Джинни в щечку и приобняв мать, пошел в свое купе. Где неожиданно обнаружил Поттера. Вот спасибо вам, братцы-кролики.

— Прости, это мои вещи, — сказал я, показав на сундук и присаживаясь напротив.

— Я не против, — робко прошелестел пацан. — Вдвоем веселее.

Не успел ответить на это сомнительное заявление, как в дверь протиснулись близнецы.

— Рон, мы в соседнем вагоне, — отчитался один из них, — Ли везет гигантского паука, мы хотим глянуть. Хочешь с нами? Гарри, а ты?

Мы, не сговариваясь, синхронно помотали головами.

— Не, сами идите, — за обоих ответил я, — ну его нафиг, чего там смотреть.

— Ну и ладно, — не расстроился другой, видимо, ожидая такой ответ, — тогда пока. Встретимся в Хоге за праздничным столом.

— Это мои братья, — сказал я, когда дверь за ними закрылась.

— Они помогли мне с чемоданом, хорошие ребята, — улыбнулся Поттер. — Наверное, здорово, когда у тебя два старших брата.

— У меня их пятеро, — ухмыльнулся я. — Двое уже закончили Хогвартс. Один работает на гоблинов разрушителем проклятий, а второй — укротитель драконов. Круто, правда?

— Точно, — кивнул пацан. — Меня Гарри Поттер зовут, а тебя?

— Рон Уизли, — представился я. — Ты будь с близнецами поосторожнее и старайся ничего у них не брать. Они шутники и балагуры. Могут подсунуть леденец, и обрастешь перьями или будешь говорить тонким звонким голоском, как девчонка.

— Навсегда? — изумился Гарри и поежился. — И маги все это могут?

— Нет, конечно, минут на десять, максимум полчаса. Волшебники еще и не то могут, Гарри, только и держи ухо востро, — ответил я.

Потом мы перекусили, я угостил его бутербродами и компотом, что положила мне мать. Дурсли дали пацану на завтрак только два тоста с джемом, и то мальчишка от волнения не смог их съесть. Да и не ужинал накануне. И с собой ничего не положили.

Перейти на страницу:

Похожие книги