— О, мистер Уайльд! Вы, вы… Да конечно! Более чем! Спасибо вам огромное, о лучшем я и мечтать не смела! Спасибо, спасибо, спасибо! — в порыве радости Мелиса прыгала от счастья на месте, закрыв свой рот руками, и позволила себе обнять мистера Уайльда и мистера Тенеси. Она не могла поверить в такое счастье. Ее праздник был спасен! Немного помахав на себя руками и смахнув слезы радости, она отдышалась и пришла в себя от осознания того, что одной огромнейшей головной болью стало меньше. Опомнившись и взяв себя в руки, она извинилась перед джентльменами за проявленную фамильярность.
— Ой, простите, пожалуйста, меня за мою излишнюю эмоциональность. Вы просто не представляете, как вы меня выручили! — с выступившим на щеках румянцем и слезами радости сказала Мелиса. — Ну я побегу! Надо успеть перетащить много реквизита в дом. И украшения подготовить! — Мелиса в радости и счастье, которые излучал весь ее вид, поспешила дальше заниматься организацией рождественского бала.
Чтобы не смущать девушку, джентльмены постояли на месте, позволяя ей скрыться. Дождавшись, когда счастливая Мелиса пропадет из виду, Освальд немедленно достал из кармана мобильный и начал набирать номер Ричарда, чтобы сообщить ему свежую информацию, которую они только что узнали. И не теряя времени, они направились в библиотеку.
— Алло, Ричард! Ты где? — спросил он.
— В местном бюро недвижимости, а что? — раздраженно спросил Ричард. Он был слишком занят, чтобы размениваться на пустые разговоры.
— Проверь старый особняк Фелтонов. Говорят, его купили четыре дня назад. И у меня есть подозрение, что это и есть место гнездования нашей фурии, — довольным голосом сообщил Освальд.
— Точно! Как я раньше не мог догадаться! Это же очевидно! Откуда ты узнал об этом? — торопливо спросил Ричард, уже выходя из конторы и направляясь в сторону своей машины.
— Малышка Мелиса сказала нам с Буттчем. Только не смей ничего предпринимать без нас! Встретимся дома и все обсудим, — сказав это, Освальд понял, что говорил последнюю фразу в никуда, так как Ричард бросил трубку и не мешкая направился к старому дому Фелтона. И было очевидным, что Ричард будет делать все по своему усмотрению и точно не послушается. Таков был характер Ричарда.
По дороге к особняку Фелтона Джефферсон решил заехать к своему единственному старому другу, Эду Крэйтону. Он отдавал себе отчет в том, что одному идти в логово к горячей змеюке очень опасно. Эд Крэйтон был одним из тех немногих людей, которые знали про Ричарда почти все. То, что он вампир, Крэйтон узнал шесть лет назад. Он не один раз помогал Ричарду в разборках между неподелившими что-то вампирами и был подкован на все сто процентов. У них с Ричардом образовались определенные схемы действий.
Крэйтон сидел у себя в доме и пил чай, когда в дверь постучали. Насторожившись, он поставил чашку чая на столик, достал из-под дивана деревянный кол и медленно подошел к двери. Держа орудие наготове, Эд не спеша открыл дверь. Перед ним стоял его друг.
— Хочешь пострелять в вампиров? — с ехидной закрытой улыбкой и блеском в глазах спросил стоящий на пороге Ричард. Эд обрадовался появившейся перспективе расправы с кровососами и без слов понял, что им предстоит очередная увлекательная охота. Они так называли свои операции по расправе с вампирами, которые перешли дорогу Ричарду и его интересам. Совершенно отмороженный на всю голову Крэйтон делал это исключительно из своей страсти убивать. Он даже записывался в армии в те полки, которые отправлялись в горячие точки. Он прошел Ирак, Афганистан, участвовал почти во всех африканских разборках, в Сьерра-Леоне и алмазных войнах. Да, Ричард умеет выбирать себе друзей.
Была потрясающая звездная ночь. Легкий ночной ветер играл с ветками деревьев. Огни в особняке Фелтона горели почти в каждом окне, там было не до сна. Вампиры атлетического телосложения коротали время, играя в карты, и попивали кровь. Истощенные люди были вынуждены исполнять роль прислуги и предлагать свою вену каждому, кто ни попросит. В уличном полумраке показались силуэты Ричарда и Крэйтона. Их целью было разведать обстановку и убедиться, что Кэтрин и Скарлетт действительно там. Подкравшись совсем близко, Ричард решился тихонько подсмотреть, что творится внутри. И заглянув в окно, он увидел Кэтрин в компании нескольких вампиров.
— Умная чертовка! С ней несколько головорезов, я вижу только троих. Скарлетт точно должна быть здесь. И ее по-любому охраняют, — сказал Ричард, обращаясь к Эду, параллельно обдумывая способы отступления на случай экстренных ситуаций, которых с Кэтрин было не миновать. Эта женщина славилась своим умением не только все досконально планировать, но и отлично ориентироваться и действовать по сложившимся обстоятельствам. Так что в любом случае проблемы нашим героям были обеспечены, и они должны быть готовы ко всему.
— Ей, наверно, страшно! — с усмешкой прокомментировал Крэйтон то, что Кэтрин была не одна в доме, а с кучей накачанных мачо.