Я тут же вскочила и бросилась обратно, но не смогла пробиться к Ромашке. А еще запоздало поняла: Альберт тоже остался там, под куполом магии смерти. Оставалось только замереть на полу и беспомощно наблюдать за боем. Фигуру Ромашки окутала тьма. Альберт застыл рядом с ним, только оружия у него не было, лишь магия. Двое против одного — это уже шанс, но довольно призрачный. Этот один только взмахнул рукой, и за его спиной появились пять умертвий. Все пятеро кинулись на Ромашку и Альберта, а сам Данелий шагнул из-под купола, оставив врагов сражаться с его существами, и склонился надо мной.

— Ах, Марьяна, вы даже умереть спокойно не можете, — вздохнул он. — Впрочем, рад, что вы живы. Такой талант! Настолько качественного зелья правды я еще не пил, еле справился с последствиями. Так хотелось вам довериться. Хорошо, что не стал, иначе эта история закончилась бы гораздо раньше. Но ничего, теперь уж вы точно умрете.

Директор Расс взмахнул рукой, но Данелий с такой легкостью отбил его атаку, словно это ничего не стоило. Расс упал и замер. Ну все! Я прыгнула на Данелия. Он, видимо, не ожидал от меня такой силы, потому что неловко отступил назад и споткнулся. Не надо злить светлую ведунью! Она и проклясть может.

— Чтоб тебе век удачи не видать! — выпалила я и вылила на него зелье, которое приличные ведуньи обычно не варят.

Ничего не произошло. Данелий не покрылся пупырышками, не облысел, не позеленел. Он хрипло рассмеялся, сделал шаг ко мне — и снова споткнулся. Провел ладонью, призывая магию, но черное пламя, появившееся над ней, неожиданно обожгло, упало вниз, прямо на его брюки. Некромант истошно закричал, пытаясь сбить пламя, а я в ужасе отступила. Надо его потушить! Но чем?

— Отойдите, Марьяна. — Директор Расс тяжело поднялся, и с потолка хлынула вода, загасив черное пламя, а я уже кинулась к Ромашке и Альберту. Они сидели на полу спина к спине и тяжело дышали. Останки умертвий выглядели тошнотворно, но я постаралась не обращать на это внимания.

— Как вы? — присела рядом с Ромашкой.

— Жить будем, — сипло ответил тот. — А вы?

— А мы схватили Данелия.

Некромант был все еще жив, и директор лично оттащил его в ту самую антимагическую камеру, в которой держали Альберта, запер на ключ, и ключ забрал с собой. Не выберется, даже если его пособники придут в себя. Мы поднялись на первый этаж и уже шли к выходу, когда я глянула в окно.

— Светает, — прошептала взволнованно. — Но ведь светать должно только через два часа.

— Это магия, — выдохнул директор Расс. — Кто-то торопится.

— Бежим!

И мы помчались прочь, туда, на свет. Лишь бы не оказалось поздно!

<p>ГЛАВА 32</p>

Никогда в жизни я не бегала настолько быстро. Нас было всего четверо, и вчетвером мы собирались противостоять целому миру. Да, преувеличение, но я ощущала себя именно так. Там, на площади у дворца князя Альбертины, должны казнить моих друзей. Людей, с которыми я не один день шагала плечом к плечу, которым доверяла, за которых готова была сражаться с кем угодно.

— Надо спешить, — поторапливала Альберта. Он едва шел, заметно прихрамывая. То ли нога плохо действовала после тяжелой цепи, то ли эту рану он получил в бою с умертвиями Данелия — я не знала.

Ромаш держался рядом со мной. Хорошо, что на его темной рубашке не было видно разводов крови, иначе я бы сошла с ума. Он тоже время от времени морщился, будто от боли, и так хотелось обнять, убедиться, что с ним все в порядке. Увы, на это тоже не было времени. А площадь все так же оставалась в недосягаемости, но в воздухе уже можно было различить гул многотысячной толпы. Чужая казнь. Что может быть интереснее? Я сжимала кулаки, чтобы не дать воли гневу, но удавалось с трудом. Жаль, в карманах плаща оставалось не так много зелий, но еще на бой хватит, если вдруг появление Альберта не заставит заговорщиков отступить.

Наконец мы вылетели на площадь, и стало тяжело дышать. Да, они все были здесь, замерли на страшном помосте. Стоял, чуть ссутулившись, князь Теодор Ветерей. Его щеку пересекала глубокая царапина, а шея пестрела кровавыми бороздами. Слав и Тихвина — плечом к плечу. И куда подевался робкий князь Листвина? Сейчас Слав смотрел на толпу гордо, без тени страха. Любима не сводила глаз с Итена. Тот ободряюще ей улыбался. В паре шагов от них замер бескровной тенью Али.

— Жители Альбертины, — зычно вещал незнакомый мужчина, — перед вами — заговорщики, которые посмели посягнуть на жизнь князя Альберта Двенадцатого, коварно отравили его, чтобы нарушить покой в Альбертине. Да, им удалось погубить князя, но мы, правители княжеств Альбертины, готовы сделать все, чтобы в нашем государстве сохранилась справедливость и равновесие, пока не найдется прямой наследник Альберта, который, увы, бесследно исчез.

— Я здесь! — крикнул Альберт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги