Ирса слушала, не перебивая, широко распахнув глаза от удивления и страха, а под конец, когда речь пошла о порученной волшебницей трудной задаче, подалась вперед и задумчиво прищурилась.

– Поэтому я должна забрать книгу, пока баба́ спит, и передать Халиду, чтобы он ее уничтожил, положив таким образом конец проклятию и этой бессмысленной войне, – завершила рассказ Шахразада, почувствовав, как с плеч упала непосильная ноша.

– Это огромный риск, – после продолжительной паузы прокомментировала Ирса. – Особенно если учесть, сколько враждебных взглядов на тебя направлено. Все может пройти гораздо легче, если я помогу. Разреши мне забрать книгу, пока ты привезешь Халида.

– Нет, – покачала головой Шахразада. – Слишком опасно.

– Вовсе нет, – возразила Ирса. – На самом деле даже логично, если фолиант достану я, потому что абсолютно не интересуюсь магией. Отец не заподозрит меня. Позволь помочь! Всего-то и нужно, что добавить в его вечерний чай сонное зелье, немного подождать, забрать книгу и отнести ее тебе в пустыню.

– Я не переживу, если с тобой хоть что-то случится.

– Что со мной может случиться? – нахмурилась Ирса. – Я же не планирую сражаться с отрядом воинов, а всего лишь отнесу книгу из одного места в другое, – скромно и кратко добавила она. – Давай встретимся возле колодца, к востоку от поселения? Это недалеко. Я попрошу лошадь у Аиши, отвезу туда фолиант с ключом, тем самым сэкономив для тебя время. Ты же отправишься в Рей, когда баба́ заснет. – По мере изложения плана ее голос становился все более уверенным, настойчивым, убежденным в правоте.

Шахразада в задумчивости прикусила изнутри щеку, по-прежнему не горя желанием уступать, но постепенно осознавая преимущество предложенного развития событий.

На самом деле план имел смысл. К тому же для разнообразия будет приятно действовать с сестрой заодно.

– Не беспокойся, Шази, – добродушно усмехнулась Ирса. – Я всего лишь дождусь, когда баба́ заснет, а потом просто отнесу книгу тебе. Что в этом опасного?

Несмотря на сомнения, Шахразада не удержалась и улыбнулась в ответ.

Возможно, сестра окажется права.

Они обе должны взять свои судьбы в собственные руки, не позволяя другим определять их будущее. Вероятно, причина, по которой Шахразаде в последнее время так не везло, заключалась в том, что она боролась против бурного течения. Пожалуй, следовало сменить направление и плыть вместе с ним.

– Хорошо, – наконец согласилась она. – Давай так и поступим.

– Вместе, – улыбка Ирсы стала шире.

– Вместе, – кивнула Шахразада.

***

Тарик и сам не знал, с какой целью решил этим вечером проследить за сестрой Шахразады.

Это было последнее, чем ему сейчас требовалось заниматься. Как предводителя отряда его ждало множество других дел: планирование нового нападения или обсуждение стратегии с дядей, хотя в последнее время они все чаще и чаще расходились во мнениях.

Вместо этого они с Рахимом скакали по пустыне, стараясь соблюдать тишину.

Им повезло, что Ирса не слишком хорошо умела скрываться. А также не замечала слежки. Потому что любой опытный солдат уже давно обнаружил бы двух соглядатаев.

И уже положил бы конец нелепой погоне.

Но Тарика крайне беспокоило поведение Шахразады в последние несколько дней, поэтому он старался быть в курсе ее местонахождения и чуть раньше вечером заметил, как она кралась в пустыню со странным свертком в руках, но не успел вовремя распрощаться с воинами и проследить, так что упустил девушку из виду.

Именно из-за этого сейчас Тарику приходилось скакать за Ирсой. Если кто и знал, что задумала Шази, то это ее младшая сестра.

Чтобы выяснить причины странного поведения возлюбленной в последнее время, он был готов прибегнуть даже к такой хитрости, как погоня за укутанной в плащ фигурой по залитой лунным светом пустыне.

А что же Рахим?

Становилось все более очевидно, что он бы последовал за Ирсой аль-Хайзуран куда угодно.

Одежда девушки не подходила для длительного путешествия, и с собой она везла лишь маленький сверток в темной тряпице, который прижимала к груди. Легкая пашмина почти не защищала от ночной прохлады.

Тарик находил это обстоятельство крайне странным, потому что обычно Ирса отличалась завидным благоразумием. Никогда не доставляла никому беспокойств. И вряд ли в будущем что-то изменится.

Она была предсказуемой. Доброжелательной. Покладистой.

Полная противоположность сестре.

Однако Тарик держал лук наготове.

Неизвестно, какие опасности могли поджидать впереди.

После получасовой скачки вдали показался колодец рядом с заброшенным поселением, где Тарик несколько месяцев назад встретил Омара аль-Садика. Вспомнилось, как тот испугался нападения Зорайи и ее острых когтей. Хорошо, что сейчас она осталась в лагере, иначе непременно бы уже выдала присутствие хозяина.

Рахим и Тарик спешились под прикрытием одного из потрескавшихся каменных зданий и затаились в густой тени, пока Ирса привязывала своего жеребца к перекладине возле колодца.

Несмотря на то что сын эмира считал затею со слежкой глупой, он не мог отрицать, что испытывал любопытство. С кем здесь встречалась маленькая Ирса?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Ярость и рассвет

Похожие книги