Лиандра кивнула. «Пусть чувствует себя отвергнутым», — упрямо подумала она и села на лошадь. В конце концов, она не приглашала его фамильярничать с ней. «Он только справился о твоём самочувствии», — запротестовал другой голос.
— Боги! — выругалась она. Именно в этом и заключалось преимущество Каменного Сердца: если она впускала его, то, по крайней мере, у неё не было сомнений в себе.
— Вы что-то сказали, маэстра? — спросил Бликс. Но она лишь покачала головой.
У святилища они нашли тёмную эльфийку и брата Герлона. Они сидели на своих лошадях и молчали, не обращая внимания друг на друга. «Игра, которую брат Герлон вряд ли сможет выиграть», — подумала Лиандра, слегка забавляясь. Кто-то положил на святилище свежие цветы в качестве подношения. Возможно, это сделала Гренски, поскольку она тоже была там и, похоже, пребывала в лучшем расположении духа. Как только Бликс и маэстра подошли достаточно близко, она тут же повернулась к майору с широкой ухмылкой.
— Боги, — сказала Гренски. — Как вы собираетесь добраться до Лассандаара незамеченным с этими болтунами? У вас кровь из ушей пойдет после первого же пол отрезка свечи!
— Мы как-нибудь справимся, — ухмыльнулся Бликс и бросил взгляд на Зокору, которая безучастно посмотрела на него в ответ. — Просто хорошо присмотрите за моей ротой.
— С вашего позволения, сэр, — усмехнулась Гренски и отдала честь. — Теперь это моя рота! — Выражение её лица стало более серьезным. — Надеюсь, через несколько дней мы сможем последовать за вами. Если никто больше не умрёт!
— Этого не должно случиться. Яд уже нашел своих жертв, — нарушил молчание Герлон. — Те, кто сейчас жив, выздоровеют.
— С божьей помощью, — кивнула Гренски и испытующе посмотрела на майора и маэстру. — Все готовы?
— Да, — отозвалась маэстра, и остальные тоже кивнули.
— Да пребудут с вами боги, — пожелала Гренски и отдала честь.
— И с вами, штаб-сержант, — ответила Лиандра, пришпоривая коня, Зокора поехала рядом. Пришло время достигнуть места назначения.
Майор пожал плечами, обменялся взглядом с Герлоном, ответил на приветствие Гренски и последовал за маэстрой и тёмной эльфийкой.
Бликс развернул сложенную карту, чтобы лучше видеть, тихо выругался и сдался.
— Как называется место, где мы встретимся с вашими друзьями, маэстра? — спросил он. — Из-за перегнутого края я не смог прочитать.
— Так ли важно знать название, майор? — спросила Лиандра. — Мы всё равно больше никогда его не увидим.
— Он всегда был таким, маэстра, — объяснил Герлон с ухмылкой. — Даже когда мы были детьми, он всегда хотел знать, где мы находимся. Если кто и может назвать все улицы Аскира, так это Куртис. Он никогда не успокаивается, пока не получит того, чего желает.
— Это было, когда мы были детьми, — пожаловался майор Меча.
— Некоторые вещи не меняются, — заметил брат Герлон, позволив себе едва заметную улыбку.
Лиандра рассмеялась.
— Пока это не вышло из-под контроля, майор, это место называется «Вахтой Эрина». Это старая, полуразрушенная сторожевая башня. Нам ещё предстоит пересечь этот лес, но я думаю, что мы достигнем места встречи до вечера.
— Старая сторожевая башня? — удивился Бликс. — Разве талакские оккупанты не следят за такими местами? — Он сложил карту и убрал в седельную сумку, а его глаза неотрывно следили за лесом по обе стороны от дороги. Часто дорогой не пользовались, следы последних повозок уже были частично смыты, и между колеями росла трава. «Здесь слишком много укрытий», — подумал Бликс. С его точки зрения лес был слишком густым, в нём было слишком много возможностей спрятаться. Сам он будет рад, когда они оставят его позади.
— Может, и так, — ответила маэстра. — Но мы должны были договориться о месте, которое легко найти. Кроме того, Янос — хитрый ублюдок. В этом отношении я ему доверяю.
— А в других? — насторожившись, спросил Бликс.
— Скажем так, мне до сих пор не ясно, кем он является на самом деле: разбойником и убийцей или агентом на службе у королевы.
— То есть у вас на службе?
— Он утверждал, что работал на Элеонору… только это невозможно проверить.
— Хм, — промычал Бликс, внимательно оглядываясь вокруг. — Скажите, маэстра, мы рискуем, доверяя ему?
Она пожала плечами.
— Я не знаю. Если он убийца или разбойник, почему не может быть и патриотом? В любом случае, у него талант к убийству, который не часто встретишь. — Она посмотрела на простирающееся над головой синее небо без единого облачка. — Хавальд решил довериться ему. И пока, похоже, это не было ошибкой.
— А другой агент?
— Дочь хозяина постоялого двора, наделенная даром фей и изгоняющим мечом Ледяной Защитник.
Лиандра слегка ухмыльнулась.
— Она и Янос — пара. Вы ведь знаете полковника Меча Хелис, не так ли?
Бликс кивнул.
— Зиглинда в каком-то смысле обучалась у неё. Она молода и красива, но у неё буквально вековой опыт благодаря Хелис и её изгоняющему мечу. — Фиалковые глаза Лиандры встретились с глазами майора Меча. — Пожалуйста, отнеситесь к ней и её советам серьезно, майор.
«Остаётся вопрос, как полковник Меча приобрела многовековой опыт», — подумал Бликс.