– «Мне кажется, это не шалость» – резонно заметила Луна, когда я, поднявшись на дыбы и взяв в копыта большую, медную кастрюлю, широким броском отправила ее в темноту, прижав уши к голове от раздавшегося секундой позже, оглушительного грохота, с которым та снесла пирамиду своих товарок, выстроившихся на каменном столе – «Хватит орать, Скраппи, ты не в своей казарме!».

– «Страаааааайк[221]!» – завопила я, победно вскидывая передние ноги к потолку и окидывая победным взором неодобрительно качающую головой принцессу и сжавшегося от грохота в комочек Томатто – «Ну что, повторим?!».

– «П-прошу вас…» – пролепетал единорог, прикрывая уши копытами и вновь сжимаясь возле нашего стола, куда он крайне поспешно передислоцировался после грохота, раздавшегося из темноты – «Другие г-гости… Они же испугаются, как я!».

– «Хммммм… Другие гости, говоришь» – прищурившись, процедила Луна, чьи зрачки вновь начали приобретать свою кошачью форму, до смерти напугав при этом Томатто, в ужасе прикрывшегося какой-то сковородой – «А ты прав, почтенный повар, о них-то я и забыла! Что ж, с сего дня, жалую тебе привилегию готовить для Лунного Двора, чьи приемы вскоре будут возобновлены!».

– «Бла-благ-годарю вас, Ваша Темнейшая Тьм-ма» – проблеял бывший су-шеф, осторожно выглядывая из-под своей сковородки, и осторожно целуя накопытники принцессы, вновь оказавшиеся у нее на ногах – «Клян-нусь, я вас не подведу!».

– «Ну что, вербовка состоялась?» – сухо спросила я, поднимаясь с полотенца, которое приспособила вместо коврика для сидения. Подобное выказывание чинопочитания, вполне привычное для принцесс, почему-то коробило меня до глубины души, и отвернувшись, я осторожно почапала в темноту, не забывая сбивать по дороге стоявшую на столах посуду – «Ты права, конечно – это не шалости, а настоящее хулиганство, поэтому стоит придумать что-то другое. Например, как-нибудь развлечь наших… Точнее, твоих гостей, а то забудут, поди, что мы вообще тут существуем!».

– «О нет, моя дорогая, Первая Ученица» – прошипела Найтмэр Мун, на секунду появляясь передо мной в клубах призрачного тумана, и вновь исчезая в темноте – «Поверь, они еще не скоро забудут эту вечеринку – ВЕЧЕРИНКУ, НА КОТОРУЮ ИХ ПРИГЛАСИЛА НАЙТМЭР МУН! АХХАХАХАХАХАХААААААААААААААААААААААА! ХААААХАХАХАХАААаааааааааа!».

* * *

– «Что же вы молчите, мои дорогие?» – спокойным голосом поинтересовалась принцесса, разрушая вязкую, словно кисель, тишину. Подняв морду к сидящей на троне сестре, Луна открыла было рот, но затем, нахмурившись, виновато потупилась, вновь принимаясь разглядывать пол. Ее правый глаз почти заплыл, и теперь щурился на окружающий мир через узкую щелочку налившегося синяка, в то время как я продолжала тупо глядеть на мерно покачивающуюся ногу принцессы, периодически, непроизвольно проводя языком по губам, каждый раз ощущая мерзкий, канцелярский привкус чернил, остающихся у меня на языке – «Вы устроили разгром в нашем замке. Вы до смерти напугали присутствующих на приеме пони… На приеме, который был устроен по твоему настоянию, милая сестра!».

– «Но ты ведь полностью поддержала мою идею» – негромко пробормотала в ответ провинившаяся «сестра».

– «Одна из вас накрыла замок Темной Пеленой, и даже я намучалась, пробиваясь через это заклинание» – словно и не заметив робкой попытки оправдаться, продолжила Селестия, обстоятельно и со вкусом перечисляя наши грешки. В обычно спокойном, но на этот раз, ставшим очень строгим голосе принцессы все чаще стали проскальзывать старинные словечки, делая ее чем-то похожей на свою сестру – «Она пугала собравшихся на прием, своих же подданных видом и способностями, свойственными известной всем и каждому Найтмэр Мун, чем привела их в страх, ежели не в ужас. Ужель достойно было сие?».

– «Ах, я думала, что просто умру от страха!» – осмелилась выкрикнуть из толпы какая-то пони. Скосив глаза, я увидела свою давешнюю знакомую – облаченную в некогда пышное, словно взбитая пена платье кобылу, чей вид теперь больше походил на скомканную, изгвазданную занавеску. Высокомерно вздернув голову, она отвернулась, заметив брошенный мной в ее сторону недобрый, раздраженный взгляд.

– «Вторая же… Вторая, попав во дворец скорей случайно, нежели намеренно, не только не пресекла сие поведение своей Госпожи, но даже не пыталась воззвать к порядку, а с величайшим усердием присоединилась к сей гротескной пародии на Ночь Кошмаров».

– «А мне показалось, что было заба… Ой!» – вякнул кто-то из жеребцов, но тут же заткнулся, получив тычок в бок от сердито зашипевшей на него жены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стальные крылья

Похожие книги