— За будущее! — заключила Вальбурга под дружный смех, наградив старшего сына взглядом полный гордости. — За наше великое будущее.
Кивнув матери, Сириус прильнул к губам Виктории, наплевав на правила приличия, о которых в этот вечер позабыли все.
— Время открывать подарки! — выкрикнул Цефей, побежав к рождественской ели.
Атлас, Альнасл, Иклил и малышка Асцелла наперегонки бросились следом за Цефем. Дети передавали друг другу коробки с подарками, гадая, что находится внутри.
— Отдай! — вырвав подарок из рук Нембуса, Асцелла завизжала, срывая праздничную бумагу с коробки.
— Невежа! — буркнул четырехлетний мальчик, позабыв о кузине.
В семье Блэков было множество традиций, всех и не упомнишь, однако обмен подарками в ночь Рождества — закон, который нарушить нельзя ни при каких обстоятельствах.
— Цисси, это твое! — Белла передала коробочку сестре, погладив Регулуса, уместившего голову на ее коленях, по темным, слегка кудрявым волосам. — А это тебе, Реджи-Беджи!
— Фи-и, не называй меня так!
— Матушка, смотрите! — Иклил обратился к Атрии, счастливо разинув рот.
Женщины в вечерних платьях, украшенных самоцветами, уселись на пол, присоединившись к веселью. Мужчины также не остались в стороне, с энтузиазмом снимая подарочную упаковку с подарков. Громче всех смеялся Поллукс, получивший в подарок от жены билеты в оперу. Кому, как не Ирме было знать о вкусах мужа.
— Прекрасно, — домовик Добби ладонью стёр соленые дорожки слез с лица, стоя с Кикимером в углу зала.
— Чего сырость разводишь, негодник? Тебе ещё посуду мыть, а ну кыш отсюда! — Добби исчез по щелчку пальцев. — Поистине прекрасно, — усыпанное морщинами лицо Кикимера тронула улыбка.
Вот так, в свете сотен восковых свечей, члены поистине великого семейства Блэк теснились друг к другу, с восторгом демонстрируя, какие подарки им достались.