Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого
Эта жизнь – солончак. Вкус у жизни такой,Что сердца наполняются смертной тоской.Счастлив тот, кто ее поскорее покинет.Кто совсем не родится – познает покой.142О душа! Ты меня превратила в слугу.Я твой гнет ощущаю на каждом шагу.Для чего я родился на свет, если в миреВсё равно ничего изменить не могу?143И того, кто умен, и того, кто красив,Небо в землю упрячет, под корень скосив.Горе нам! Мы истлеем без пользы, без цели.Станем бывшими мы, бытия не вкусив.144Мне одна лишь отрада осталась: в вине.От вина лишь осадок остался на дне.От застольных бесед ничего не осталось.Сколько жить мне осталось – неведомо мне.145Когда голову я под забором сложу,В лапы смерти, как птица в ощип, угожу —Завещаю: кувшин из меня изготовьте,Приобщите меня к своему кутежу!146Долго ль спину придется мне гнуть или нет,Скоро ль мне суждено отдохнуть или нет —Что об этом вздыхать, если, даже вздыхая,Я не знаю: успею вздохнуть или нет?147Жизнь – мираж. Тем не менее – радостным будь.В страсти и в опьянении – радостным будь.Ты мгновение жил – и тебя уже нету.Но хотя бы мгновение – радостным будь!148Рано утром я слышу призыв кабака:«О безумец, проснись, ибо жизнь коротка!Чашу черепа скоро наполнят землею.Пьяной влагою чашу наполним пока!»149Лучше сердце обрадовать чашей вина,Чем скорбеть и былые хвалить времена.Трезвый ум налагает на душу оковы.Опьянев, разрывает оковы она.150От безбожья до Бога – мгновенье одно.От нуля до итога – мгновенье одно.Береги драгоценное это мгновенье:Жизнь – ни мало, ни много – мгновенье одно!151Некто мудрый внушал задремавшему мне:«Просыпайся, счастливым не станешь во сне.Брось ты это занятье, подобное смерти.После смерти, Хайам, отоспишься вполне!»152Принесите вина – надоела вода!Чашу жизни моей наполняют года.Не к лицу старику притворяться непьющим.Если нынче не выпью вина – то когда?153Мертвецам всё равно: что минута – что час,Что вода – что вино, что Багдад – что Шираз.Полнолуние сменится новой луноюПосле нашей погибели тысячи раз.154Да пребудет вино неразлучно с тобой!Пей с любою подругой из чаши любойВиноградную кровь, ибо в черную глинуПревращает людей небосвод голубой.155То, что Бог нам однажды отмерил, друзья,Увеличить нельзя и уменьшить нельзя.Постараемся с толком истратить наличность,На чужое не зарясь, взаймы не прося.156Виночерпий, налей в мою чашу вина!Этой влагой целебной упьюсь допьяна,Перед тем как непрочная плоть моя будетГончарами в кувшины превращена.157