«Если эта штука попадёт —
В командном центре по борьбе с коррупцией слышны голоса изумления и восхищения. Мощность ядерных зарядов в пусковых установках всех кораблей оперативной группы, вместе взятых, составляет, вероятно, менее одной тысячной от этой мощности.
«Если мы промахнемся с этого выстрела, это будет самая большая трата боеприпасов в истории космической войны», — говорит тактический офицер.
«Тогда не промахнёмся». Полковник Кэмпбелл смотрит на часы на переборке БИЦ. «Лэнки» всё ещё там, где мы хотим его видеть?»
«Он прыгает туда-сюда. Сенсоры постоянно теряют его, но компьютер отслеживает его предполагаемый путь с помощью оптики. Время от времени мы получаем отражение, и он возвращается в видимый спектр. Он на верном пути. Ускорение в одну гравитацию. Тридцать шесть часов, одиннадцать минут и три секунды до разворота. Если только у ланкийцев нет способа игнорировать законы физики и мгновенно останавливать свои корабли, не используя контрудар», — добавляет офицер по вооружению.
«Ну, будем надеяться, что этого не произойдёт. Старпом, сбрось таймер. Приготовься к проводам. Weps и Networks, когда будешь готов».
———
В минус тридцать шесть часов и три минуты администратор сетей открывает дроссели термоядерных ракетных двигателей «
«Передайте вежливое послание «Мидуэю
Офицер связи выполняет указания, а я пользуюсь возможностью связаться с оперативным центром в административном центре Нью-Лонгйира.
«Фэллон, это Грейсон. Операция «Дверной стук» в самом разгаре. Время до цели — тридцать шесть часов».
«Бросил кости и поставил всё на один бросок», — отвечает сержант Фэллон. «Ты там останешься, Эндрю?»
«Утвердительно. Через тридцать шесть часов я буду поддерживать их парня из отдела по связям, так что нам не придётся глотать кучу таблеток».
«Логично. Я сообщу войскам внизу». Короткая пауза. «Если мы промахнёмся, сколько времени пройдёт до прибытия наших незваных гостей?»
«Они будут двигаться с постоянной перегрузкой в одну гравитацию, так что как только они перевернутся и ускорятся в другую сторону, пройдет семьдесят часов».
«Сто шесть часов, значит. Похоже, мне пока не нужно всех запирать и загружать. Удачи, Эндрю. Если промахнёмся, тащи свою задницу сюда, чтобы мы вместе смогли провести нашу последнюю эпическую битву».
«Согласен, сержант», — говорю я. «Грейсон, выход».
Я оборачиваюсь и смотрю на тактический дисплей. «
ГЛАВА 26
ПРЕДПОЛАГАЕМЫЙ ВРАЖДЕБНЫЙ
Сигнал тревоги боевых постов на
«Мы фиксируем радиационные сигнатуры с месторождения Алькубьерре, которое мы разрабатывали неделю назад», — говорит полковник Кэмпбелл, когда я переступаю порог ЦИКа и чуть не падаю лицом вниз, когда мой ботинок задевает что-то. «Несколько ядерных взрывов мощностью в несколько килотонн».
«Похоже, кто-то наступил на минное поле», — говорю я.
«Или
«Что-нибудь произошло?»