Наконец, ответственные в лагере «Фростбайт» устали оставлять сообщения. Один из наземных датчиков на окраине города фиксирует движение транспорта по дороге из лагеря. Я оснащаю его активным наземным радаром и использую оптические датчики на антенной решетке, чтобы определить, что приближается к нам. Пара бронетранспортеров лагеря осторожно движется по гравийной дороге. Их модульные орудийные установки оснащены автопушками.

«Фэллон, это Грейсон», — передаю я по нашей зашифрованной командной линии.

"Вперед, продолжать."

«У нас приближается земля. Два мула с пушками. Они идут по дороге из Фростбайта. Думаю, до контакта с их текущей скоростью минут десять».

«Поняла». Она делает паузу на несколько мгновений. «Отправьте одну из «Стрекоз» на перехват. Сначала стреляйте по носу. Дайте им честное предупреждение».

«Скопировал. Грейсон, выходи».

Я передаю указания сержанта Фэллона стае стрекоз, которые в настоящее время роятся в дальнем конце летного поля.

«Rogue One, займите позицию Дельта-7 и займите позицию вратаря. Когда они подойдут на расстояние, обработайте их радаром управления огнём. Будем надеяться, что они поймут сигнал до того, как нам придётся обмениваться ударами».

«Rogue One копирует», — отвечает пилот. «Мы уже в пути».

«Стрекоза» прерывает учебный заход на атаку, взмывает в воздух и на полной скорости несётся по аэродрому. Когда семидесятитонная боевая машина пролетает над головой, герметичные окна диспетчерской вышки дребезжат в своих укреплённых рамах.

«Полагаю, пора выступить публично», — говорит сержант Фэллон. «Эндрю, подключи меня к флотскому каналу. Убедись, что меня тоже смогут перехватить в Фростбайте».

Я включаю гражданскую связь, которая выдаёт примерно в сто раз больше, чем радиостанция в моей броне. Затем открываю соединение с аварийным каналом флота и перевожу на него комлинк сержанта Фэллона.

«Ты в деле», — говорю я ей. «Пока нас не заглушат».

На канале на мгновение повисают помехи, а затем снова раздается голос сержанта Фэллон, на этот раз в ее назидательном тоне.

«Всем подразделениям Содружества, всем подразделениям Содружества. Говорит старший сержант Бриана Фэллон, 330-й автономный пехотный батальон, Защиты Родины.

Я принял на себя командование всеми подразделениями Содружества в городе Нью-Лонгйир. Три часа назад мы получили приказ захватить гражданские продовольственные склады и производственные мощности в городе. Я отказываюсь выполнять этот приказ. Я не буду частью военной диктатуры на этой луне. Войска под моим командованием теперь находятся под контролем гражданской администрации.

Всем подразделениям Содружества за пределами города: не приближайтесь к городу с оружием, иначе по вам будет открыт огонь. Возможно, нас превосходит огневая мощь, но мы не беззащитны. Любое нападение на защищаемые нами гражданские объекты будет расценено как попытка военного переворота и повлечет за собой соответствующий ответ.

Всем подразделениям флота на орбите: у нас иссякли запасы продовольствия, топлива и воды в системе. Если вы попытаетесь провести орбитальную атаку или бомбардировку, вы поставите под угрозу тысячи мирных жителей и уничтожите жизненно важные запасы. Все вы, пехотинцы и космические жокеи: выбор за вами. Вы можете беспрекословно подчиняться приказам или следовать закону. Помните, что без закона мы не армия, а всего лишь вооружённая банда, одетая одинаково.

«Сделай свой выбор мудро, но не думай ни секунды , что мы не будем стрелять в ответ. Фэллон, конец ».

На экстренном канале наступает короткая и полная тишина. Затем мой коммуникационный аппарат начинает гудеть от десятков входящих запросов на связь со всех уровней командной иерархии. Я пока блокирую все запросы и отключаю открытый канал.

«Ну, я бы сказал, что это привлекло их внимание», — говорю я сержанту Фэллону.

«Они думают, что мы блефуем, — говорит «Изгой-один» по каналу боевого управления. — Тупые СИ-шные ублюдки».

Я смотрю на дисплей и вижу, что два бронетранспортёра из Frostbite возобновили свой медленный и осторожный путь к Нью-Лонгйиру. Я подключаюсь к наземной связи, но они перешли на свою собственную зашифрованную частную сеть, следуя нашему сценарию.

«Изгой-один, они молчат. Направь на них радар управления огнём. Посмотрим, поймут ли они сигнал».

«Изгой-один» активирует радарный купол и короткими импульсами сфокусированного миллиметрового радара поражает двух мулов, приближающихся по дороге. Если их детекторы угроз работают, тактические консоли командиров машин прямо сейчас светятся, как игровые автоматы патинко. Я проверяю видеосигнал с переднего сенсорного массива «Стрекозы», чтобы увидеть цель десантного корабля.

Два мула останавливаются у обочины дороги на полпути между лагерем «Фростбайт» и Нью-Лонгйиром. Затем один из них активирует дистанционно управляемую орудийную установку. Автопушка на муле поворачивается в сторону камеры наведения десантного корабля. Я вижу вспышки выстрелов, прежде чем слышу грохот пушек с другого конца города. Изображение на прицеле искажается, когда пилот пытается уклониться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Линия фронта

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже