Гилен почувствовал, как его новые способности отзываются на эту женщину. Кровь в его жилах замедлила ход, готовясь к возможной угрозе. Алый взгляд зафиксировал слабые точки в ее позе - левое плечо чуть приподнято, правая рука расслаблена, но слишком близко к складкам платья, где мог быть спрятан клинок.

— Разрешите представиться, — продолжила она, делая паузу ровно настолько, чтобы подчеркнуть своё превосходство. — Мадам де Лис. Владелица нескольких скромных лавок в Верхнем городе.

Она явно появилась здесь не случайно.

Капитан Мейер, похоже, был единственным, кто не уловил подтекста.

— Ха! Скромная! — фыркнул он. — Эта дамочка могла бы купить пол-Аль-Деймы, если бы захотела!

Сайлос слегка нахмурился, но промолчал. Его пальцы замерли на блокноте. В воздухе повисло напряжение, будто перед грозой.

Гилен медленно подошел к столу, чувствуя, как его недавно обретенные силы реагируют на близость возможной угрозы. Кровавый Исток внутри него пульсировал, предупреждая - эта женщина опаснее, чем кажется. Намного опаснее.

Гилен опустился на свободный стул, его движения были плавными, почти кошачьими. Длинными пальцами он оторвал сочное бедро утки, лежавшей на блюде, и впился зубами в хрустящую кожу. Жир стекал по его подбородку, но он не спешил вытирать его - вместо этого наслаждался вкусом, будто простой едой, а не пиром после долгого поста.

— Гилен, — представился он коротко, пережёвывая мясо. Голос звучал спокойно, почти лениво. — Привет, мадам.

Женщина улыбнулась - ее губы растянулись в идеально выверенной улыбке, а глаза заблестели с неестественной яркостью. Гилен видел, как вокруг нее заструились строки кода - изящные, как паутина, но смертельно опасные. Навык "Очарование" активировался, пытаясь проникнуть в его сознание.

— Что же привело такого… загадочного мужчину в нашу скромную компанию? — Ее голос был сладким, как патока, но Гилен заметил, как напряглись мышцы её шеи, как пальцы слегка сжали бокал. Она работала над ним, вкладывая в слова всю силу своего мастерства.

За черными стеклами очков его глаза сузились, отмечая каждую деталь, но внешне он оставался невозмутимым.

— Путешествую, — ответил он просто, откусывая ещё кусок мяса. — Море, солнце, новые лица...

Его голос звучал нарочито плоско, словно он читал по бумажке.

Сайлос фыркнул, его тонкие пальцы постукивали по крышке блокнота.

— Странный маршрут вы выбрали, Гилен, — в его голосе сквозило ледяное презрение. — Из ниоткуда — в Аль-Дейм. Без корабля, без снаряжения. Почти как… призрак.

Гилен лишь пожал плечами, запивая утку глотком вина. В этот момент Мейер громко хлопнул по столу:

— Черт возьми, хватит трепаться! Эй, подайте нам бутыль «Дыхания ледяного бога!» — крикнул он в сторону бармена. — Раз уж у нас здесь собралась такая весёлая компания!

Гилен внутренне усмехнулся. Алкоголь - тот же яд, а ему как раз требовалось испытать пределы своего нового тела. Его Алый взгляд отметил, как де Лис слегка нахмурилась при заказе капитана, но быстро взяла себя в руки.

— О, «Дыхание», — сказала она, вновь включая обаяние. — Какой... смелый выбор.

Её взгляд скользнул по Гилёну, оценивая его реакцию:

— Вы ведь не откажетесь разделить с нами бутылочку, не так ли?

Гилен медленно облизал пальцы, на которых блестел утиный жир.

— Почему бы и нет, — ответил он спокойно. В его голове уже складывалась картина: Сайлос — прямой и жёсткий, как клинок. Де Лис — яд, завёрнутый в шёлк. А Мейер… Мейер был диком козырем в этой игре.

Бармен принес бутыль с мутной жидкостью, от которой даже воздух вокруг словно замерзал. Гилен почувствовал, как его Исток отозвался - эта отрава могла стать либо смертельной ловушкой, либо... новым шагом в его эволюции.

Гилен прислушался к себе, когда бутылка с ледяной жидкостью гулко стукнула о деревянную столешницу. Внутри него будто подбросили монету — либо этот яд станет топливом для его нового пути, либо сожжёт только что сформированные меридианы дотла.

— Мадам Луиза, — вдруг произнёс Сайлос, поправляя очки, — я же рассказывал вам об этом... необычном попутчике. — В его голосе скользнул намёк, понятный только посвящённым.

Луиза внезапно оживилась, будто девочка, услышавшая о новом развлечении.

— О-о-о! — Она хлопнула в ладоши, и этот жест был настолько неестественно-игривым, что у Гилена задрожали когти под кожей. — Тогда предлагаю спор! Если наш загадочный гость сможет осушить эту бутыль до дна, я оплачиваю ужин всей вашей весёлой команде, капитан. — Она кивнула Мейеру. — А ему... лучшую комнату в портовом отеле на неделю.

Пауза. Её ресницы дрогнули, будто крылья бабочки.

— Если нет — он составит мне компанию до гостиницы. Ночь длинна, а улицы опасны для слабой женщины... — Её голос стал бархатно-тёмным, но Гилен видел, как по её ауре пробежали стальные иглы — код навыка «Ядовитое обещание» активировался.

Мейер фыркнул:

— Рубиновый, да ты влип! Эта дрянь даже тролей валит с ног!

Гилен медленно протянул руку к бутылке. Внутренняя монета уже падала, вращаясь в пустоте его решений. Бутылка запотела в его ладони.

— Договорились, — сказал он просто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гиллиана

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже