На этот раз это был человек по имени Гарет, он был ближе к Роланду ростом, но худее. Не похоже, что рыцарю понравился тон Роланда или выбор слов. Благодаря своим современным корням, а также тому, что он был настоящим дворянином, он, похоже, общался с этими аристократами более непринужденно.
— Нет, но я хотел бы сохранить некоторые вещи в тайне, я могу предложить вам свою карту авантюриста, там вы найдете всю информацию, которую захотите.
Подобная ситуация была тем, чего он ожидал. Таким образом, единственным документом, подтверждающим его личность, была его карта авантюриста. Людям здесь не нужно было знать, что она была создана без подглядывания на экран его полного статуса.
Служанка Мэри подняла руку, что почему-то заставило сердитого охранника замолчать. Она протянула свою маленькую руку к карте, которую держал Роланд, а затем исчезла в комнате. Через некоторое время она высунула голову наружу с ответом.
— Повелитель говорит, что все в порядке, вы можете войти.
Служанка знала, что это за магический предмет. Он явно не представлял опасности для человека, который ждал его в этом кабинете. Наконец, пришло время встретиться с господином, но, к удивлению, двое охранников не приняли участия в этой встрече. Вместо них осталась служанка, было ясно, что она также боец, возможно, более сильный, чем два охранника.
— Добрый день, мистер Вэйланд, я должен извиниться за своих охранников, они просто пытаются выполнить свой долг и защитить своего господина.
Роланд был очень удивлен, когда услышал первое предложение. Настоящий дворянин извинялся за своих стражников, которые были грубы с ним. Обычно они только удваивали свои айфри дом слова или ругали простых людей за то, что те отнимают у них драгоценное время.
Человек по имени Артур сидел за большим столом, позади него было большое окно. Оно было немного затемнено, но через него можно было видеть главную сцену Аукционного дома. Некоторые работники переминались с ноги на ногу, пока благородный человек говорил.
Из этого кабинета был хороший обзор на всю сцену и сидящих там людей. Но люди с другой стороны, вероятно, не могли заглянуть в него. Роланд узнал тонированное темное стекло, оно было магическим по своей природе и сделано из особого материала.
— Я благодарю Лорда за его милостивые слова и понимание моей ситуации.
Роланд, напротив, сердечно ответил, склонив голову. Он уже давно не общался с благородными людьми. Его манеры немного подпортились, но благодаря его нынешней личности благородный человек, скорее всего, не будет возражать, если он сделает что-то не так.
— Пожалуйста, садитесь, у нас много тем для обсуждения.
Артур указал на кресло напротив себя, и Роланд просто кивнул. Настало время, когда встреча наконец-то состоялась.
— Ах да, Мэри. Принеси его.
— Да, Милорд.
Пока он усаживался, служанка открыла боковую дверь, похожую на шкаф. Из него она достала что-то знакомое и положила на середину стола. Это был паукообразный голем, которого он подарил благородному и, вероятно, единственная причина, по которой он оказался здесь.
— Я получил ваш подарок, мистер Вэйланд, и он действительно оказался весьма интересным. Руководство по эксплуатации, которое вы создали, было приятным штрихом, но я не буду утомлять вас пустыми похвалами. Я уверен, что вы занятой человек, поэтому вместо этого я хотел бы сделать вам предложение
— Предложение?
— Да, стань моим!
— Хм стать вашим, Милорд? — быстро ответил Роланд, глядя на благородного Артура. По какой-то причине он смотрел прямо ему в глаза с несколько странным выражением.
‘Подождите я в опасности?’
Глава 183. Странный благородный
Кха
Мэри прикрыла рот рукой, издавая при этом явно фальшивый звук кашля. Артур посмотрел на нее, а затем на Роланда, у которого было растерянное выражение лица. Прошло несколько секунд, прежде чем до него дошло, но вскоре он понял, что выбрал не те слова.
— А, под словом «мой» я имел в виду, что хочу, чтобы ты стал одним из моих ретейнеров, конечно.
Артур повернул голову в сторону, и Роланд мог ясно видеть, как молодой человек покраснел после неловкого замечания. Если для любого нормального человека получить возможность работать на благородного человека в качестве помощника было большой удачей, то для Роланда это не было тем, чего он желал.
Вся причина, по которой он покинул поместье Арден, заключалась в том, чтобы стать самостоятельным. Даже в своей предыдущей жизни он постоянно менялся из-за прихотей других людей. Родители, учителя, возможно, даже общество, в котором он жил, — ему казалось, что он просто идет по асфальтированной дороге, по которой ему велели идти другие.
Но как бы ему ни хотелось мгновенно отказаться, он подавил это желание. Артур мог попросить его стать последователем, но это не означало, что он будет чем-то похож на служанку или стражников снаружи. Напротив, он мог бы стать кем-то вроде кузнеца, который получает вознаграждение за то, что выполняет приказы своего господина.