— Милая барышня! — мягко произнес Билл. — Для Арариты гораздо лучше стать женой моего друга Рилиана! Я уверяю вас, что Рилиан — добрый, честный, умный и храбрый — во всем превосходит этого вашего «принца Арчи». Смешно их даже сравнивать! И, если вам так уж хочется проявить благородство и самопожертвование, вы просто обязаны выйти замуж за мистера Сноуфилда и отвести эту опасность от вашей обожаемой подруги… Тем более, что она, по вашему же уверению, во всем лучше вас! Поверьте мне: вы с мистером Сноуфилдом еще настрадаетесь. Мне достаточно было один раз на него посмотреть, чтобы увериться в этом.
— Вы правда так думаете? — почти умоляюще спросила Мириэль.
— Что вы с ним настрадаетесь? — удивленно приподнял брови Билл.
— Да… И что для Арариты лучше стать женой Рилиана?
— Клянусь всем святым! И пусть у меня больше рыба не ловится, если я вам лгу! Да Рилиан сотни стоит таких бездушных щеголей, как этот ваш мистер Сноуфилд! — пылко воскликнул Билл.
И добавил с хитрой улыбкой:
— Ну, так как? Убедил я вас? Идете вы завтра к Сноуфилдам?
— Да, я пойду! — решилась Мириэль и, смущенно порозовев, спросила: — А как вы думаете, какое платье мне следует надеть?
— Об этом лучше всего спросить Мэг, — серьезно ответил Билл. — Что до меня, то мне вы больше всего нравитесь в том белом, с голубым поясом. И в белой шляпке с голубым бантом. Этот бант похож на бабочку… А вы — как цветочек!
Мириэль мечтательно улыбнулась. Да, именно так она и оденется! Билл прав — это платье и эта шляпка идут ей больше всех… Ей вообще идут голубой и белый цвета. Скорее бы наступил завтрашний день! Завтра она увидит Арчи. Завтра она начнет борьбу.
Этой ночью Мириэль не вышла на берег. Рилиан и Арарита напрасно прождали ее почти до утра. Мириэль просто не могла заставить себя: она знала, что стоит ей увидеть Арариту — она тут же все ей расскажет. Всю правду. А это недопустимо! Если Билл прав в отношении Арчи… И даже если Билл не прав, все равно… Нет, Мириэль не была настолько подлой, чтобы сознательно похищать возлюбленного у лучшей подруги. Конечно, нет! Но, в конце концов, о похищении возлюбленного не могло идти речи, потому что Арчи Сноуфилд не был возлюбленным ни одной из них. А сама Мириэль так давно мечтала о свадьбе с земным принцем, что не могла просто так от этой мечты отказаться. И потом, Мириэль искренне допускала, что Билл Спаггинс мог оказаться прав относительно Арчи! И она решила проверить. Если Арчи полюбит ее, значит — не таким уж серьезным было его чувство к Арарите. А если Билл ошибся и Арчи сохранит верность той, которую он считал погибшей, — Мириэль восстановит справедливость, расскажет правду и сама соединит руки Арчи и Арариты! И постарается быть счастливой их счастьем… С этой обнадеживающей мыслью Мириэль уснула.
В прошлые дни, проведенные на земле, она спала, когда солнце было в силе, и только к вечеру выходила вместе с Мэг, а ночью — встречалась с друзьями у океана. Но теперь ей следовало изменить распорядок. Ведь завтра в десять часов утра Арчи ждет ее! Никак нельзя опоздать… Придется взять зонтик от солнца и прикрепить к шляпке вуаль.
Глава 9. В КОТОРОЙ МИРИЭЛЬ ПРИБЫВАЕТ КО ДВОРУ ПРИНЦА АРЧИ И УЗНАЕТ О СУЩЕСТВОВАНИИ КАКОЙ-ТО СТРАШНОЙ ТАЙНЫ
В доме Сноуфилдов Мириэль отвели комнатку на чердаке. Именно на чердаке размещались помещения для прислуги. Комнатка была так мала, что едва вместила все чемоданы, которые Мириэль привезла с собой.
Экономка — худая, как щепка, строго одетая и весьма надменная особа — встретившая Мириэль и помогавшая ей устроиться на новом месте, с нескрываемым недоумением посмотрела на новенькие чемоданы, которые хромой Билл выгружал из своей обшарпанной двуколки, а потом — почти что с неприязнью принялась разглядывать изысканный наряд Мириэль.
— Молодой мистер Сноуфилд сказал, что сегодня прибудет новая горничная для мисс Сноуфилд… Я и готовила помещение для горничной, а не для благородной барышни! — недовольно заявила экономка.
Билл смерил ее ледяным взглядом:
— По-видимому, вы неверно поняли распоряжение мистера Сноуфилда. Моя племянница прибыла сюда по любезному приглашению мистера Сноуфилда в качестве компаньонки для мисс Сноуфилд.
Экономка удивленно приподняла левую бровь, но от дальнейших реплик воздержалась. Впрочем, и помогать Мириэль с ее многочисленными чемоданами не спешила. Два самых тяжелых подхватил Билл, два других и коробку с огромной модной шляпой, украшенной целой клумбой искусственных роз, вынуждена была нести сама Мириэль.