сравнять (сделать равным)/сровнять (сделать ровным)
разместить (расположить, распределить)/поместить (определить место)
шествовать (участвовать в шествии) /шефствовать (руководить)
усвоить (сделать понятным)/освоить (научиться пользоваться)
прославить (сделать известным, знаменитым)/ославить (опозорить)
Это лишь небольшая часть «коллекции» слов, которые легко могут нас запутать. Чтобы не ошибиться, лучше всего пользоваться словарями паронимов.
Форму «едь» и форму «ехай» мы загоним за Можай. Нет для правила помехи только в форме «поезжай»
Руководствуясь принципом «чем короче, тем лучше» многие часто выбирают форму едь, когда хотят призвать кого-то куда-то ехать (или не ехать). Коротко, емко, ясно! Но, к сожалению, совсем неправильно.
У повелительного наклонения глагола ехать есть только одна литературная норма – поезжай.
Езжай считается разговорным вариантом, а ехай – просторечным, недопустимым в литературной речи. Форма едь тоже считается ошибкой.
Если же мы, напротив, хотим отговорить кого-то от поездки, то лучше использовать форму глагола ездить: не езди.
Варианты не едь, не езжай, не поезжай и (тем более!) не ехай – ошибочны.
А справочное бюро Грамоты. ру предлагает вообще идеальный вариант: «Тебе не стоит/следует ехать». Тут никаких проблем с выбором!
Кстати, с глаголом ездить тоже все непросто. Как правильно: езди или ездий?
Ответ: только езди! Забудьте навсегда об и краткой в этом слове, ездий – грубая ошибка, которая, кстати, порождает и неверные формы ездию/ездиешь.
Но часто трудности связаны не только с предложением куда-то поехать, но и с предложением куда-то пойти.
«Пошлите скорее!» – наверняка эту фразу вы слышали часто, возможно, даже реагировали на нее саркастическим «Куда послать?»
Эту странную форму многие почему-то считают более вежливой, чем допустимую разговорную пошли. А литературным вариантом считается только вариант пойдем/пойдемте.
А еще в русском языке есть глаголы, которые (хоть немного свободы!) разрешают две формы повелительного наклонения: выглади и выгладь, чисти и чисть, вычисти и вычисть, очисти и очисть, порти и порть.
После страшного дебоша я в квартире пылесошу
Форма пылесошу многим кажется некрасивой: какой-то неуклюжей, неблагозвучной, недостаточно изящной. Именно поэтому многие совершенно незаслуженно считают ее ошибочной. Иногда даже ведущие на телевидении и учителя в школе пытаются доказать своим зрителям/ученикам, что так говорить нельзя, это нелитературно.
На самом же деле именно эта форма и считается единственной верной. Пылесосю – ошибка. А пылесошу – абсолютно нормальный, не нарушающий никаких норм литературный вариант. Его можно пускать в ход без всяких оговорок – он зафиксирован в словарях.
Но многим он почему-то так не нравится, что его заменяют громоздким убираюсь с помощью пылесоса. Конечно, так сказать можно. Но нужно ли? Вряд ли можно представить, как обычный человек, убираясь в квартире, говорит кому-то по телефону: «Ой, прости, перезвони попозже, я тут делаю уборку с помощью пылесоса». Это искусственное сочетание, которое, мягко говоря, будет странно выглядеть в разговорной речи.
Кстати, отдельно надо сказать и о глаголе убираюсь, который тоже пал жертвой несправедливых обвинений. Глагол убираться (так же, кстати, как и глагол извиняться) не нарушает норм русского языка. Он просто выражает действие, которое совершается в своих интересах: убираюсь – убираю свою квартиру, навожу у себя порядок.
Правда, в официальной речи использовать это слово нежелательно (оно разговорное), а вот в непринужденном общении – сколько угодно!
Шаги предпринимаются, а меры – принимаются
Если вы возьметесь подсчитать, сколько раз слышали выражение предпринять меры, наверняка собъетесь со счету. Эта стилистическая ошибка, увы, стала настолько распространенной, что даже перестала восприниматься как ошибка. Ухо и глаз не сразу ее «ловят» и не сразу понимают, что тут что-то не так.
Хотя на самом деле перед нами пример нарушения лексической сочетаемости – свойства, похожего на валентность элементов в химии. Сочетаемость – это способность присоединять определенное количество слов/элементов.