У охотницы начался очередной приступ паники. Она добралась до места встречи пешком. Сама тащить Хамелеона она будет долго, а времени, судя по состоянию пострадавшего почти не осталось. Она поняла, что за монстр повстречался мальчишке, и прекрасно понимала, что мальчик почти мертв. Но на ее удивление, когда она готова была разреветься от бессилия, сдаться и бросить все, прямо перед ней резко остановился знакомый джип. Это был Юстас. Он быстро выскочил из машины и подбежал к Алисе. Следователь тут же взял мальчика на руки и скомандовал охотнице:

— Открой заднюю дверь, — не задумываясь, Алиса тут же подбежала к машине и открыла дверцу, быстрым движением стирая с щек мокрые дорожки. Юстас аккуратно положил мальчика на заднее сиденье, закрыл дверь и быстрым шагом направился к водительскому креслу. А Алиса села на переднее пассажирское. Мужчина начал движение, не отрываясь от дороги, спросил:

— Что это с ним?

— Одна тварь постаралась, — нервно ответила охотница, оглядываясь через плечо на изувеченное тело Хамелеона, который со стороны казался уже мертвым и лишь громкое тяжелое дыхание говорило об обратном.

— За что? — Новость о том, что кто-то из монстров отравил мальчика мужчину никак не удивила. А вот желание узнать причины, по которым с ним так поступили, было большим. Он хотел знать, стоит ли ожидать таких же жертв в ближайшее время, или подросток на заднем сиденье будет единственной жертвой.

— За глупость одного моего человека, — с раздражением заявила Алиса, вспоминая, во что вылилась инициатива Сончже для них обоих. — И за мое упрямство. — Алиса вдруг подумала, что ей придется как-то очень сильно и искренне извиниться перед Сончже, поскольку ее проступок оказался сильнее, чем его. Но разговаривать с ним девушка не хотела, поскольку не умела извиняться, но ей было стыдно. Просто так спустить все на тормозах тоже не получится, слишком сильно она его избила. Значит, следует для него что-то сделать, но что, Алиса пока не придумала.

— Этот мальчик? Он не совсем человек, да? — немного напрягшись, спросил следователь, вытаскивая пассажирку из омута мыслей и осознания. Алиса посмотрела на Юстаса и поняла, что он спрашивает не из-за страха, а скорее из любопытства. Мир теней и монстров стал для него излюбленной темой для бесед с Алисой после их второй встречи в Лондоне, когда они начали сотрудничать. И пусть охотница всегда отвечала на его расспросы неохотно и коротко, ему этого хватало, чтобы на время подкормить его пытливый ум, которому было необходимо узнать все тайны нового для него мира, о котором так часто пишут книги и снимают фильмы. Юстас даже просился в команду к Алисе, но та отказала ему из-за наличия маленькой девочки у Юстаса, которая встречала его то в облике котенка, то как дочка по имени Лил.

— Не волнуйся. Тебе он не навредит, — ответила ему Алиса, не желая раскрывать всех тайн Хамелеона. — Он сейчас никому не в состоянии навредить. Езжай туда, — девушка пальцем показала дорогу к убежищу, где у нее были все необходимые для спасения юноши зелья и лекарства нетрадиционной медицины.

— Но больницы по близости ведь там нет, — неуверенно сказал Юстас. — Куда мы едем? Ему нужна помощь, — начал сомневаться в выбранном маршруте мужчина, еще больше нервничая от вида встревоженной охотницы.

— В больнице ему не помогут. Посмотри на него. Он отравлен ядом, который люди не знают. Они лишь зря потратят драгоценное время. А его и так почти не осталось, — убедила его Алиса. — Кстати, как ты узнал, где я? — вдруг задумалась Алиса, посмотрев на слишком сосредоточившегося на дороге водителя.

— Мне позвонил какой-то странный тип. Поначалу я решил, что он с головой не дружит, хотел положить трубку или наряд к нему отправить, но передумал, когда он назвал твое имя и сказал, что тебе нужна помощь. Я спросил где ты, и он ответил, где тебя искать. Кто это был, не скажешь? — поинтересовался мужчина, вспоминая странный звонок. — Этот парень… Я, конечно, понимаю, что у вас работа нервная, но не на столько же. Ему к психологу бы сходить.

— Если он показался тебе придурковатым, то у меня только один вариант. И, поверь мне, психушка ему уже ничем не поможет. — Алиса при слове «странный» почему-то сразу же подумала о Себастьяне. Только он мог догадаться позвонить парню, о котором почти ничего не знал и слышал лишь пару невнятных фраз. К тому же Алиса довольно часто ловила его за подслушиванием ее разговоров. Но на этот раз ей следует как следует отблагодарить демона за его странности. Даже если Хамелеон не переживет этот день, Алису в любом случае не найдут в безумстве посреди улицы, обнимающую кусок кровавого мяса, который когда-то был человеком. Ее не посадят в тюрьму за убийство, которого она не совершала, и не отправят в лечебницу для душевно больных, если бы она окончательно отдалась тому безумию, с которым борется с пожара в далекой русской деревушке. В каждом из этих мест нашлось бы с дюжину монстров, пожелавших избавить темный мир от великой угрозы по имени Алиса.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги