Понемногу мы втянулись в размеренную жизнь лагеря. Мирна продолжала еще выезжать по просьбам окружающих. Но на этот раз ее всюду сопровождал кто-то из Котов. Старик предпочитал лишний раз перестраховаться. Никто из нас не возражал. В том, что он умеет предвидеть обстановку на пять шагов вперед, я не сомневался. Хватало и своих забот. Гонял курсантов, мне уже стало и от них перепадать. Нельзя сказать, что рукопашки тут не знали совсем. Просто школа была другая. Вот я и выезжал до сих пор на знании тех приемов, что еще не появились в данных краях. А мечом я учился работать всерьез! Благо, что Коты были превосходными мечниками. По вечерам, врачуя мои синяки, Мирна только охала и переживала.

Так прошел месяц.

В один из дней старик вызвал меня в свою палатку.

Когда я вошел, он вместо приветствия указал мне на стол.

— Посмотри.

Там лежало несколько болтов.

— И что я должен увидеть?

— Они похожи?

— Момент…

Наплевав на условности, я сгонял в свою платку и добыл из «Кюлленберга» лупу и штангенциркуль. Впрочем, его я пока запрятал подальше в карман. Мало ли… Оптику тут знали, хотя подобную лупу не изготовили бы и всем миром. А что ж вы хотите — Карл Цейс! Не хухры-мухры!

Запалив несколько свечей, пристроил их на столе и уселся за работу.

Так… эти два — в топку, левак какой-то. На коленке их строгали, что ли?

Ага, а вот это уже мастер точил… и это тоже. Вот еще один, еще, старый он какой-то. Но манера изготовления та же.

В лупу я рассмотрел раковины, испещрявшие поверхность наконечников. У хороших болтов они есть, а вот у левака — нет. Почему? По логике вещей — наоборот должно было бы быть!

Стоп!

А ведь это — травление! Или я рыжий…

За каким рожном, позвольте спросить? Не спьяну же?

— Эти, — показал я на болты командиру, — были отравлены?

— С чего ты взял?

— На гладком металле яд плохо держится. Поэтому, наконечники болтов специально обработали чем-то, чтобы они были более… шероховатыми, что ли…

— Ты прав!

— Судя по твоему лицу, это еще не все сюрпризы. Так ведь?

— Так…

— И что еще я должен посмотреть?

— Поговорить.

— С кем? И почему это должен делать именно я?

— Да у тебя это как-то очень неплохо получается. То разбойник тебе душу выворачивает, то барон, кстати, сразу после этого, онемевший… Вот я и подумал — грешно такому таланту пропадать!

— Ну и на том спасибо! Хоть где-то оценили! С кем говорить-то надо? Да и еще вопрос есть. Это же вы у нас тут все из себя жуткие, мало кто с вами разговаривать откажется. А если этот человек меня попросту пошлет куда подальше?

— Не пошлет.

— Твои бы слова, да богу в уши… Ладно, куда ехать-то надо?

<p><strong>Глава 26</strong></p>

Ехать оказалось далековато. К цели своего путешествия мы добрались только к вечеру. Достаточно крупная деревня, даже и харчевня есть. В ней мы и заночевали, ибо идти в гости на ночь глядя, да еще и незваным — моветон. Мы заняли комнату, выставили часового у лошадей — и отвалились…

Поутру было холодновато, еще бы, уже осень на носу. Пора уже и под крышу перебираться. Интересно, долго еще тут Коты стоять будут? Как идет их расследование? Старик ничего мне не говорит. В принципе, правильно делает. С какой стати ему со мной откровенничать? Я не член его команды — важный свидетель и не более того. Ребят его натаскивать помогаю. Ну, здесь-то у нас любовь взаимная. Я их тренирую, они меня по мечу подтягивают.

Лошадей заседлывать не стали, идти было не очень далеко. Пройдя всю деревню, мы вышли за околицу. Чуть поодаль стояло несколько домов.

— К кузнецу идем? — спросил я у Лексли. Судя по расположению домов, это был именно он. Во избежание пожаров, такие строения всегда стояли чуть поодаль от основной массы жилья. Так было у нас, да и тут большой разницы я не заметил.

— К нему. Это хороший мастер. Старый уже, сейчас ему сыновья помогают.

— А что он такого натворить успел, что мы к нему направляемся?

— Болты. Это его изделия. Надо узнать, кому он их делал.

Не успели мы еще подойти к постройкам, как нас встретил здоровый парень, судя по его виду, кузнец. Надо полагать, один из сыновей старого мастера. Поздоровался и вежливо осведомился о цели нашего визита.

— Да так… поговорить надо, — неопределенно ответил Лексли.

— Посоветоваться! — вставил я.

Парень удивился, но ничего не сказал и проводил нас к кузнице.

Несмотря на раннее утро, там уже вовсю кипела работа. Стучали молотки, солидно бухал молот. Светился горн.

— Отец! — окликнул седого дядьку наш провожатый. — Тут к тебе пришли.

Дядька посмотрел на нас и нахмурился. Никакого удовольствия наше появление ему явно не доставляло. Ясен пень, я бы тоже не обрадовался визиту налогового инспектора. Не тот, знаете ли, персонаж, чтобы радостные чувства у людей вызывать. Вот и к Котам тут относились примерно так же.

— Поговорим, уважаемый мастер? — кивнул головою на улицу Лексли.

— Если только недолго, работы у меня много… — неохотно согласился тот.

Мы все вышли во двор и расселись на лежащих там бревнах. Пока Лексли тянул резину, расспрашивая старика о всякой всячине и попутно запудривая тому мозги, я прогуливался по двору.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Рыцарь в серой шинели

Похожие книги