Кузнец почесал в затылке и назвал цену. Не слабо! Но ятаган один стоил большего. Насколько я помню, это, пожалуй, самое удачное холодное оружие из всего, что мне известно. И рубить им можно, и колоть, даже и бросать, говорят, пробовали.
— Добро. Меня устраивает. Держите…
Протягиваю кузнецу деньги.
— Ножны есть к клинкам?
— Подберем. Сейчас еще за сдачей схожу.
Повеселевший кузнец топает к дому. На ходу окликает сына и сует ему клинки, чтобы тот подобрал ножны.
Возвращаюсь к бревнам и вижу вопросительный взгляд Лексли. Успокаивающе киваю ему головой и присаживаюсь рядом, дожидаясь мастера. Подходит его сын и приносит оба клинка. Ножны им подобрали качественные, видать, у кузнеца тут выбор неплохой. Только для ятагана все равно точно выбрать не удалось — форма уж больно непривычная. Но и то, что нашли, тоже, в принципе, не так уж плохо. Кладу клинки рядом.
Вот и кузнец.
Принес горсть монеток.
Ссыпаю их в кошель и встаю.
— А это, — киваю на мечи, — уберите вон в ту сумку.
Показываю на стоящий на траве кожаный баул.
Клиента обули, чего ж ему теперь и не услужить?
Присев на корточки, Могер с готовностью распахивает клапан…
— Ну, да… Забыл вас спросить, уважаемый, а такие вещи вы не делаете?
На дне баула лежат арбалетные болты.
Присаживаюсь рядом с кузнецом, спиною к Котам.
Мастер молчит, прикидывает варианты ответа?
Не буду его торопить. Спешить мне особо некуда, время еще есть.
— Хм… ну… я делаю наконечники к ним…
— А я именно про них и спрашиваю. Древки… это любой выточить может! А вот правильный (я особенно выделил это слово) наконечник — тут не каждый мастер подойдет!
— Гм… могу сделать…
— Именно такие?
— А что в них такого особенного?
Ага, осмелел, значит, линию защиты выбрал. Хренушки тебе, родной, я уж насмотрелся, как Петрович таких зубров колол, что тебе до них — как до Пекина ползком! Так что и я тут не совсем лопух.
— Да есть, знаете ли, в них некая особенная прелесть… Вы их в руки-то возьмите, разглядите получше-то!
Не хочет! Знает кошка, чью бутылку опрокинула! Стало быть, в курсе, что там на острие наносят. Тем более что они у меня аккуратно в дырочки, в дощечках просверленные, вставлены. Так, чтобы случайно не проколоть стенку баула. И хоть яда на них давно уже нет, выглядит это так, будто они там самые что ни на есть ядовитые. Вот кузнеца-то и колбасит. Касаюсь его левым плечом и чувствую дрожь. Плохо тебе, родной? А что ж ты тогда на мятежников да на мерзюков всяких работать взялся? Сидел бы дома, денег, конечно, больших не имел, так и проблем тоже не накликал.
— Что скажете, уважаемый? И болт в руки не берете… отчего так? Он, поди, не кусается…
— Это… не моя это работа! Похожая, да, но не моя!
Аккуратно поднимаю его на ноги и подвожу к глиняным горшкам. Ворошу ногой валежник.
— Какой-такой супчик вы в них варили? Не подскажете рецептик? Или наконечники вымачивали? Данная смесь, так для этого самая подходящая. И металл не попортит особо, и яд задержит неплохо. На такой-то шершавой поверхности!
— Какой еще яд?
Ставлю на землю прихваченную сумку и раскрываю ее.
— Болт в руку взять не хотите? Нет? Ну, я и так все показать могу…
Поворачиваюсь спиной к Котам и тяну из ножен Рунный клинок. Касаюсь им болтов. Откровенно говоря, я сомневался, учует ли клинок остатки яда. Как показала проверка — чует. Только скорость потемнения отличается. На свежий яд он реагирует молниеносно, на остатки или следы — уже существенно медленнее. Впрочем, кузнец этого не знает.
Показываю ему потемневшее острие.
— Ну как? Может быть, мне с ним по домам пройтись, попробовать чего? Глядишь — и еще какой знак подаст?
Откуда Могеру знать, на что еще и каким образом реагирует клинок? Я и сам бы был не прочь это выяснить. Напускаю на себя важный вид.
— Язык отсох?
Прячу в ножны клинок и беру кузнеца за руку.
— Может, горло промочить желаем?
— Нет… я не хочу пить… что вам от меня нужно?
Так, клиент готов. Машу рукой Лексли, пусть готовит свой перечень вопросов…
Глава 27
— Граф Дарен? Наместник короля в Гарбене?
Сказать, что Старик удивлен — это еще ничего не сказать. Он просто потрясен! Даже не находит себе места.
— Он управляет этой местностью уже тридцать лет!
Не он первый, кто скурвился на таком посту. И в моей истории таких типусов было предостаточно.
— Он знает здесь каждую кочку! Местное население его уважает и боится!
Ну да. Прямо как у нас. В Чечне.
— Он в прошлом удачливый военачальник! Командовал легкой кавалерией!
Надо же! А Дудаев авиаполком командовал… совпадение?
— Что вы оба молчите? Я, что ли, за вас обоих думать должен?
Здрасьте, приехали! А я-то тут с какого бока уперся? На службе не состою, присяги не давал. Так… помогаю по мере сил…
— Ну… — прокашлялся Лексли. — Пока еще ничего не произошло ведь? То, что рассказал нам кузнец, никому более не известно. У графа нет причин для беспокойства.
— Не следует его недооценивать! Это умный и талантливый управитель! Не удивлюсь, если за нами смотрят с самого первого дня. Так что про ваш визит к кузнецу будут знать уже сегодня.