— Заодно посоветуюсь насчёт тебя.
— Может, не будем ни с кем советоваться? — нахмурилась я, вспоминая первый полученный совет от королевы.
— Знаешь, Лия, я так давно не была при дворе, что совсем его не узнала. Разреши мне хотя бы узнать, где в нашем королевстве безопаснее всего?
Я скептически поджала губы, не особо веря, что воспользуюсь советом королевы.
— Куда?! — вытаращилась я на графиню Дерворд. Сейчас она больше напоминала мне чужую тётю, чем родную бабулю.
— В академию, — невозмутимо повторила она, — Ленд-Дрока.
— Ленд-Дрока? Это где? — сморщилась я, уже предчувствуя одним местом, куда меня собираются заслать.
— Герцогство дроков. А что тебя так смущает? Академию недавно открыли, там недобор персонала.
— Это ты придумала или королева? — прищурилась я.
— Мы вдвоём, — бабуля удивлённо посмотрела на меня. — Ты что такая взъерошенная? Тебя что-то связывает с Ленд-Дроком?
— Ничего, — яростно замотала я головой, лишь бы бабуля ничего не заподозрила. — Просто подумала, что могла бы спокойно жить какой-нибудь в глуши. Может, устроиться в какое-нибудь захолустье огневиком? Что диплом зря пропадает?
— Иногда ты такая умная, Лия, — вырвалось у бабушки, — а иногда…
-…дура дурой, — закончила я за неё. — Согласна, это была глупая идея. Женщины-огневики под подозрение попадут в первую очередь. Ну, тогда можно в таверне мыть тарелки.
— А можно ещё в психушку сиделкой, — фыркнула бабушка.
— Тоже вариант.
— Не вариант. У тебя нет соответствующего образования. Не дури! У меня в академии есть хороший знакомый. Я только что случайно узнала.
— Что, — недоверчиво выгнула я бровь, — шла-шла и встретила?
— Представь себе. Кстати, ты поедешь не просто так.
— Не поняла, — нахмурилась я.
— Надо будет увезти из дворца одну вещь. Именно за ней охотилась Ясуко.
— То есть королева в курсе, что Ясука засланец? — удивилась я. — А почему её тогда не отправили из страны восвояси?
— Не будь такой наивной, Лия. Политика — дело тонкое. Естественно, за ней присматривали. И уезжать они собрались не просто так. Гогонийка считает свою миссию выполненной.
— То есть она думает, что стащила нечто ценное. А на самом деле?
— А на самом деле у неё в руках не совсем то, что ей надо. Но что-то очень похожее.
— А то, что ей надо, увезу я?
— Да. На тебя никто не подумает. Ты недавно появилась, королева к тебе не особо благоволит, да и рядом вас почти не видели. Так что ты идеальная кандидатура. Несколько дней, все должны быть уверены, что ты лежишь больная.
— А может, это спрячет кто-то другой? — поморщилась я, не желая впутываться в чужую игру. — А мы просто уедем по своим делам?
— Так и будешь бегать? Послушай! Тебе доверяют важное дело — увезти на время вещь, а потом вернуть её владельцу. Тебе даже не надо знать, что это такое! Взяла небольшую коробочку, а потом отдала. Всё!
— А плюшки? — нахмурилась я.
— Если всё сделаешь правильно, герцог Бубун немедленно прекратит тебя преследовать, — вздохнула бабушка. — Это цена, которую назначила Эмилия.
— А бесплатно нельзя?
— Нет, потому что герцог брат короля, и он им дороже, чем никому не известная Лионария Вельгард.
— И это твоя подруга? — прищурилась я. «Видала бы я таких подруг в одном месте с щёточкой для чистки».
— Это проза жизни, дорогая. Но Эмилия даёт тебе шанс. Не упусти его, Лия. Ничего сложного. Берёшь коробочку, через два месяца возвращаешь, и всё! Можешь больше не прятаться.
— А ты?
— А я, как договорились. Как можно дольше буду делать вид, что ты здесь.
— Замечательно, — пробурчала я, прекрасно понимая, что как только возьму некую коробочку, сразу вступлю в игру мелкой пешкой между значимых фигур. И случись что, за мою жизнь никто фантика от конфеты не даст.
— Лия, — обняла меня бабуля. — Я предлагала Эмилии отдать это дело мне. Но королева сказала, что герцог гоняется не за мной, а за тобой. Дело в том, что она просила Георга за тебя. Но он оказался на стороне брата. Ты уже вещь герцога, хорошая моя. Так что или брак с Хараки, который нечем не лучше Бубуна, или задание королевы. Выбирай!
— А просто смыться? — с надеждой уставилась я на бабулю. Вдруг она сжалится?
— Лионария! — прикрикнула она.
— Да поняла я, поняла. Неси давай, вашу коробочку.
У меня был богатый выбор. Прыгнуть в колодец вперёд ногами или сигануть вниз головой. Можно было ещё повиснуть на руках, но сколько так выдержу, тоже неизвестно.
— Ничего нести не надо. У меня уже всё с собой, — улыбнулась графиня Дерворд и снова показалась мне совершенно чужой. Возможно, из-за того, что бабуля впервые не сделала так, как хотелось бы мне.
— Послушай, Лия, вот тон-камень, будь постоянно на связи! Я тебя очень прошу. И не обижайся, родная. Но это действительно единственный способ вырваться из лап Бубуна. Я верю, что всё пройдёт удачно. Как приедешь, не забудь пересылать сообщения каждый день, тогда я буду знать, что с тобой всё хорошо. И ещё, — бабуля открыла небольшой ридикюль и достала невзрачную брошку из серебра.