На следующий день распрощавшись с родственниками, мы поехали обратно. Всю дорогу он говорил без остановки о том, как хорошо провел День благодарения, и как ему всё понравилось. Я ехала и смотрела на него. Он симпатичный, хорошая работа и зарплата, но это не то. Все конечно же хотят богатого и успешного, каким он точно станет, но для меня счастье не в этом. Мне с ним не интересно. Грустно осознавать, но Джина была права на его счет.

Подъехав к моему общежитию, он повернулся ко мне для дежурного поцелуя в губы, но я отвернулась, и он поцеловал в щеку.

– Что с тобой? – он посмотрел на меня.

– Нам лучше перестать встречаться, – опустив голову сказала я.

– Почему?

– Мы не подходим друг другу.

– Зачем ты тогда познакомила меня со своими родителями?

– Я думала, что у нас с тобой серьезные отношения, но этот праздник показал мне, что я ошибаюсь.

– Что не так? У тебя обычная семья.

– Вот об этом я и говорю. Для тебя все было нормально, а для меня нет.

Он молча смотрел на меня. Я чувствовала его взгляд. Он часто задышал.

– Это я тебе не подхожу, потому что ты мне подходишь! Очень подходишь!

Я подняла голову и посмотрела на него. Я испытывала грусть, боль и жалость к Берту. Он не плохой парень и мне неприятно, что я так поступаю с ним, но по-другому я не могу.

– Я люблю тебя, Полин, – он взял меня за руки и жалостливо посмотрел в глаза.

– Прости, но это не заставит меня остаться с тобой.

Я вышла из машины, достала сумку с вещами с заднего сиденья и направилась в общагу. Зайдя в комнату, я швырнула сумку в сторону, и она ударилась об шкаф. Чувствую себя сволочью. Но если я решила менять свою жизнь, тогда мне надо прекратить себя мучить и переключится. Сегодня черная пятница и день больших скидок. Поеду лучше в книжный магазин и куплю Джине книгу «Цветы для Элджернона» Дэниела Киза, она давно хотела прочитать этот рассказ.

***

Проходя вдоль книжных полок, я рассматривала обложки книг. Вдруг мне что-нибудь понравится, и я захочу купить и себе. Книгу для Джины я нашла сразу и теперь просто прогуливалась, пытаясь заставить себя заинтересоваться хотя бы обложкой. И тут я наткнулась на одну такую. На ней изображена смерть, ставящая мальчишке рожки, а он удивленный держит косу. У смерти в руках розовый шарик и рождественский леденец. Взяв книгу с полки, я прочитала ее название – «Мор, ученик Смерти» Терри Пратчетт. Любопытно. И я решила ее взять.

Выйдя из магазина, я держала в руке завернутую в красную бумагу книгу для Джины и книгу, которую буду сегодня читать. Часы на телефоне показывали почти пять часов вечера. Еще так много свободного времени. Не хочу возвращаться в пустую комнату в общежитии, потому что моя соседка Стелла останется у своих родителей дома на все выходные. Я с ней не очень близка, но это лучше, чем быть совсем одной. Джина тоже вернется только в воскресенье. Может съездить куда меня позвал Колин? Тем более, это совсем не далеко от сюда, минут пятнадцать езды. Ехать или нет. Я продолжала стоять на месте в раздумье. Динь-динь. Посмотрев на экран телефона, я увидела сообщение от Берта.

«До сих пор не могу переварить, что мы расстались».

Не буду ему отвечать. Но спасибо тебе Берт, ты помог принять мне решение. Я еду к Колину!

***

На зеленой двери вывеска отсутствовала и узнать, что там находится можно только если войти в нее. Но за дверью царила тишина. Скорей всего он уже ушел. За дверью я услышала шаги. Там кто-то есть.

Несмело потянув дверь на себя, осторожно вошла. Я оказалась в просторном помещении с высокими потолками. Колин стоял спиной ко мне возле рабочей стоики, над которой висели разные инструменты. Для чего они предназначались я понятия не имела.

Продолжая рассматривать предмет у себя в руках, Колин сел за стол, на котором лежала большая кожаная сумка. Он взял ее и начал что-то с ней делать. Моя любознательность заставила меня передвигать ноги. Постепенно, я оказалась за его спиной и заглянула через плечо.

– Это не то, о чем ты подумала! На самом деле, я шарики надуваю! – он так резко повернулся ко мне, что я отпрыгнула.

– Я так заикой стану! – выкрикнула я.

– Я тебя сразу заметил, как только ты вошла, – хитро заулыбался Колин и посмотрел на меня зелеными глазами, – думал, что ты не придешь.

– Я тоже так думала, – и я опустила взгляд.

– Так ты ко мне еще и с подарками, – и он посмотрел на завернутую в оберточную бумагу книгу.

– Это Джине на Рождество.

– А это что за книга? – и он взял из моих рук «Мор, ученик Смерти». – О! Отличная книга!

– Ты читал ее?

– Да, давно еще, – он снова посмотрел на меня, возвращая книгу обратно.

Я перевела взгляд на сумку, которую он держал в руках.

– А ты шьешь сумку. Вот, что за дело, которое тебе надо доделать.

– Да. Это моё хобби. Я кожевник, – с гордостью произнес Колин.

Я внимательно рассматривала большую коричневую дорожную сумку из кожи. Она мужская и стильная.

– Мне заказал ее парень к дню рождения отца, – я почувствовала, что он смотрит на меня, но оторвать взгляд с сумки не могла, – можешь потрогать её.

Я сделала пару шагов и бережно коснулась жесткой кожи, но приятной на ощупь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги