И этот раз ничем не отличался. За весь день мы ничего не добились, и в понедельник тоже. Угрозы не работали. Хорошо, я дам ей ещё несколько дней перед тем, как вынести ультиматум. Что ей было нужно – так это фургончик, такой, в котором она могла бы возить Чарли: большой, просторный, безопасный. Я думал о Oldsmobile Cutlass Cruiser или Buick Estate Wagon, но в целом мне было всё равно. Я был готов взять всё, что она захочет. Но то, чего ей хотелось, было ещё меньше, чем её Тойота, с грузоподъёмностью в C-130, и оно было «милым»! У меня было ощущение, что в итоге спора мы всё равно её купим, потому что я «совершенно не помогал». Господи Боже, я ведь платил за это, разве нет? Куда уж больше помогать-то?!

Во вторник мы отвлеклись от покупки автомобилей: встречались с моим мозговым трестом в обед, с стейк-хаусе на Йорк-Роуд. Чарли оказался достаточно хорошим ребёнком, чтобы взять его с собой (Элисон была чертовски проблемной!) и вёл себя хорошо до тех пор, пока продолжал заливать смесь в ту бездонную яму, что он звал желудком. Он пока ещё не перешёл на детское питание, и я боялся того, что случится с его подгузниками, когда это произойдёт.

Мы были там не первыми. И только войдя, я сразу же заметил Мисси Тэлмэдж за столом в центре комнаты. Только увидев меня, она широко улыбнулась, встала и помахала. Я сказал хозяйке, что нашёл наш стол, и мы прошли внутрь. Как только она увидела маленького Чарли, её лицо засияло, как рождественская ёлка.

— О мой Бог, он такой прелестный!

— Мисси, хочу познакомить тебя с моей женой Мэрилин и моим сыном Чарли. Мэрилин, это Мисси Тэлмэдж, мой старый брокер, — сказал я, представляя их.

Мисси была всё такой же, как когда я встретил её впервые, маленькой и тонкой, блондинкой (теперь с некоторым количеством лака для укладки и более короткой причёской) и живенькой. Ей было где-то 30 с чем-то.

Мисси обошла вокруг стола и обняла меня, а затем пожала Мэрилин руку.

— Я так рада наконец-то познакомиться с тобой! Карл так часто о тебе рассказывал. И ваш сын такой милый! — она наклонилась и позволила Чарли схватить её за палец.

Как только Мисси встала из-за стола, я заметил, что есть хорошая причина для знакомства семей. Она была на 4-м месяце!

— Мои поздравления! Какой это у тебя, второй? — спросил я.

— Третий!

— Ну, ты выглядишь фантастически. Когда это случится?

— Вероятно, в феврале. Зимнее дитя, — ответила она.

— Ну, думаю, мы знаем, что ты делала прошлым летом, — подразнил я.

Мисси засмеялась и шлёпнула меня:

— Ты ужасен. Он и дома такой же? — спросила она у Мэрилин.

— Обычно он гораздо хуже.

Мисси оборвала все остальные фразы, когда поглядела на вход и снова помахала рукой. Я обернулся – и увидел, что к нам приближаются трое мужчин. Двух из них я знал. Это были Джон Стейнер (ближе к 60-ти) и Джейк Эйзенштейн (50 с небольшим). Третий же был моего с Мэрилин возраста, 20 с половиной. Все мужчины пожали нам руки, а Джон поцеловал Мисси в щёку.

— Я представил их Мэрилин, но, дойдя до молодого человека, остановился в замешательстве. Он сам откликнулся:

— Простите за это. Я Джейк Эйзенштейн-младший. Я работаю с отцом.

— О, отлично, — я глянул на Джейка-старшего.

Он кивнул:

— Джейк окончил Columbia Law в этом году. Он хочет попасть в сферу налоговых законов, так что я решил поглядеть и взять его на борт.

Я кивнул; Columbia Law была хорошей школой.

— Твой новый партнёр?

— Нет, ещё нет! — сухо сказал его отец, — Просто давайте скажем, что он ассоциируется с перспективами. Я не уверен, что налоговый юрист нам нужен так же сильно, как другой хороший бухгалтер.

— Ну так может, это как раз шанс доказать это, папа? — Джейк-младший не пугался своего отца.

Джейк в ответ фыркнул, а Джон рассмеялся.

— Ну что ж, Карл, вы уже переехали сюда? Как там твоя нога? Вижу, ты используешь трость, — сказал он.

Я лишь пожал плечами:

— Вероятно, я буду использовать её весь остаток своих дней, если только не заменю колено. А, возможно, и даже тогда. Там повреждения связок и хрящей.Такие вот дела, — я поднял руки в жесте «а-что-тут-поделать».

— Как тебе тут, Мэрилин? Ты же не мэрилендская девушка, верно? — спросил он.

— Это просто нереально! Я больше не знаю, что происходит. В смысле, всего два месяца назад я узнала, что мой муж не просто солдат, у него есть целая секретная жизнь, как в комиксах! У него есть юристы, бухгалтера и брокеры, и Бог знает кто ещё! Я не знаю, что и думать! — Чарли немного завозился, и она подняла его из коляски и принялась искать бутылочку. — Это как будто я только что узнала, что мой Кларк Кент – кто-то ещё!

Она чуть виновато на меня глянула.

Я потянулся и сжал её руку:

— Вот почему я хотел, чтобы ты встретилась со всеми. Больше никаких секретов. У меня были на то причины, но это время прошло. Теперь ты тоже узнаешь обо всём этом.

— Никаких секретов?

— Ну, почти никаких, — снова пожал я плечами. — Я определённо не стану рассказывать тебе о своей любовнице. Точнее, любовницах.

Джон и Мисси засмеялись, Джейк фыркнул, а Джейк-младший тупо поморгал:

Перейти на страницу:

Похожие книги