Бросив взгляд на задумчивую подругу, которая безуспешно пыталась скрыть горечь, я отбросила руку визажиста и поднялась:

— Не стоит. Мне ничего не нужно.

— Но как же? Президент сказал…

— Я сказала, что мне ничего не нужно, — агрессивно повторила я.

— Ди, не надо. — Нэнси преувеличенно бодро улыбнулась. — В конце концов, это твоя помолвка, а не моя.

— Помнишь, что ты сказала мне в машине? — Я подошла к ней вплотную и заглянула в глаза. — Оставаться собой. Я та, кто я есть. Я не принцесса и не позволю рядить себя в тряпки лишь для бросания пыли в глаза. Ни один из этих гостей не достоин твоей печали, я не позволю позорить тебя. Всё нормально. — Притянув голову подруги к груди, я погладила её по волосам и повернулась к Мари. — Куда нам надо подойти?

— В главную гостиную, — икнув, ответила она.

— Вы могли бы проводить нас? Боюсь, мы потратим много времени на поиск обратного пути.

— Мисс Джослин. — Мари бухнулась на колени и заплакала. — Пожалуйста, наденьте платье. Если вы не сделаете этого, президент меня уволит.

— Извините. — Я подняла Нэнси и мотнула головой. — Я не могу согласиться. Нэнси моя семья, я не могу допустить, чтобы над ней потешались. Вы же знаете каков этот мир, не так ли?

— А если я найду платье для вашей подруги, вы оденетесь? — воодушевлённо вскрикнула она.

— Это невозможно, — я рассмеялась.

— Я знаю, где можно достать платье для мисс. — Мари поднялась и улыбнулась, вытирая глаза. — У молодого господина есть комната… — Тут она запнулась и испуганно вытаращила глаза, будто сболтнула лишнего.

— Комната? — Я приподняла бровь.

— Мисс Джослин, вы невеста, я не имею права говорить вам этого, простите. Могу я просто сводить вашу подругу туда?

— Нет.

— Но, мисс…

— Нет, я пойду с вами. Я не доверяю никому в этом доме.

— Хорошо. — Мари сдалась и приоткрыла дверь, выглядывая. — Нам надо торопиться, через тридцать пять минут вы должны блистать перед гостями. Но, мисс, мы не должны попасться никому на глаза, потому что молодой господин меня убьёт. Но его гнев по сравнению с гневом президента я пережить смогу.

Лёгкая улыбка осветила лицо девушки. Несмотря ни на что, Мари была очаровательна в своих эмоциях. Плакать и смеяться, падать на колени, для неё всё это так просто. Мне же предстоит носить только маски, настоящие чувства и эмоции в этом мире недоступная роскошь.

Добравшись до самой последней комнаты в каком-то закоулке, мы воровато оглянулись и вошли. И обе застыли. Мари, похоже, уже была здесь, но мы-то с Нэнси впервые и совсем не рассчитывали на «такую» экскурсию.

— Что это? — шёпотом спросила я, боясь потревожить призраков этого склепа, ну или, если выразиться точнее, то алтаря.

— Комната матери Джоэла.

— Мартины Фледж? — Я резко обернулась и рефлекторно схватилась за плечо.

— Да.

Нащупав на стене выключатель, я щелкнула им и прижала ладонь ко рту. Повсюду были портреты этой женщины и стойки с нарядами. Посреди комнаты стояло кресло-качалка. Ни одна фотография не была в чёрной рамке, создавалась ощущение, что эти фото были собраны со всего дома и запечатаны здесь, как в Пещере Сокровищ.

— Мари.

— Да, мисс Джослин? — Девушка сжимала руки в замке и перетаптывалась с ноги на ногу.

— Как вы узнали об этом месте?

— Я работала с миссис Фледж, — печально ответила она. — Именно она научила меня всему. После её смерти президент хотел выбросить все эти вещи, но Джо не позволил. Он скандалил с отцом несколько недель, пока тот не сдался и не выделил эту каморку. Мисс, — обратилась она к застывшей Нэнси. — Вы можете выбрать что-то из этого, ростом и телосложением вы похожи с миссис Фледж. Я уверена, что она не была бы против. Мартина Фледж была очень доброй.

— Я не могу, — с трудом выдавила Нэнси. Почему-то её голос звучал надтреснуто. Вероятно, прямо сейчас она думала о своей матери, и возможно даже сочувствовала Джоэлу. — Нет, — твёрдо сказала она, набрав в грудь воздуха. — Эти вещи… Мы не имеем права их брать, Джо будет больно.

— Так тому и быть, — кивнула я, выходя из комнаты. — Простите, Мари. Не беспокойтесь, вас не уволят, я приложу все усилия для этого. А теперь, проводите нас к дорогим гостям, невежливо заставлять их ждать.

— Позвольте хотя бы сделать вам укладки и нанести макияж, — обречённо ссутулилась визажист.

— Хорошо.

Вернувшись в комнату, мы по очереди садились в кресло и восхищались быстроте рук Мари. На Нэнси была туника и балетки, так что она выглядела лучше меня. Мои же джинсы и кеды были явно не для приёма. Но позволить позориться подруге одной я не могла. В конце концов, она будет моделью и подобный скандал выйдет боком. Всё можно будет спихнуть на закидоны невесты Джо. Усмехнувшись, я подошла к зеркалу на стене и склонила голову набок.

Неплохо. Мари начесала волосы и заколола их с боков, оставив концы свободными. Правда, макияж получился агрессивным. Чёрные стрелки и ярко-алая помада создали образ хищницы, которой на всё наплевать, включая и свой вид. Бросив взгляд на Нэнси, я подняла большой палец вверх и рассмеялась:

— Странные Золушки для странного бала.

Перейти на страницу:

Похожие книги