— Хорошо… Я осторожно перекладываю Марцеллуса на ладонь. — Извините, мне нужно уложить мою ящерицу спать.

Я практически взлетаю по лестнице и иду по коридору в свою спальню. Лукас Янг переезжает в соседнюю комнату. Я помещаю Марцеллуса в его террариум, а затем опускаюсь на свою неубранную постель, мой разум и тело переполняют противоречивые эмоции.

Что в этом такого? Говорю я себе. У нас были арендаторы столько, сколько я здесь живу. Но мысль о том, что этот конкретный арендатор работает, спит и принимает душ по другую сторону стены, заставляет мою кожу гореть.

Этот закоренелый преступник, практичный незнакомец, который по возрасту годится мне в отцы, но который смотрит на мои губы так, словно хочет попробовать их на вкус… Действительно ли я хочу, чтобы этот мужчина жил по соседству?

Да, я думаю, да.

<p>ГЛАВА 3</p>

Лукас

Все происходит так быстро, что у меня нет времени подумать о возможных последствиях. Или, может быть, это отговорка. Может быть, я не хочу думать об этом, потому что впервые за много лет все начинает складываться в мою пользу.

У меня не так много вещей, так что день переезда проходит довольно просто. Тем не менее, Татум вызвалась помочь мне занести несколько сумок внутрь, и, кажется, она рада помочь. Даже с нетерпением. И я не собираюсь упускать возможность провести с ней еще немного времени. Я позволяю ей нести спортивную сумку, набитую одеждой, в то время как сам распоряжаюсь теми немногими личными вещами, которые хранил на складе, пока был в тюрьме.

Квартира старая, и тот, кто жил здесь ранее, точно не помогал с ремонтом. Краска отслаивается, на стенах дыры и пятна от того, где висели картины. Дверцы шкафчиков почти слетели с петель, а линолеум на столешнице истерт до чертиков. Ковер нужно будет заменить, и даже не заставляйте меня начинать с ванной.

Но я никогда в жизни не был так счастлив, переехав в квартиру.

— Я и не подозревала, что здесь есть дыра, говорит Татум, рассеянно проводя пальцем по дыре в стене.

— Осторожно, — говорю я, не задумываясь. Она вытягивается по стойке смирно, и я вижу, как на ее щеках появляется симпатичный румянец.

— Прости, папа, — бормочет она. Я напрягаюсь, слова звучат слишком близко к истине. Она продолжает свой небрежный осмотр квартиры, но я не смотрю на комнату. Я смотрю на нее и на то, как послеполуденное солнце освещает ее кожу.

— Я просто благодарен за то, что я здесь, Татум, говорю я, придвигаясь к ней еще ближе. — Я благодарен вам за всю ту помощь, которую вы мне оказали.

Она пожимает одним плечом: — Ну, я подумала, почему бы не помочь кому-нибудь, если я могу? Она улыбается, и когда она это делает, комната озаряется светом. — Хотя, я думаю, тебе действительно следует поблагодарить мою тетю Нину.

Я смеюсь. — Я так понимаю, я прошел ее тест на чайных листьях, да?

Татум улыбается, заправляя выбившуюся прядь волос за ухо. — Думаю, да. Теперь я достаточно близко, чтобы чувствовать ее запах, цитрусово-сладкий, как апельсины. — Нам нужно купить тебе кое-какую мебель.

— Я справлюсь, говорю я. Но она только машет рукой.

— Нет, у меня есть идея. Пойдем со мной.

И она берет меня за руку.

Мы держимся за руки всю дорогу до моего грузовика. Я помогаю ей забраться в кабину, прежде чем забраться на водительское сиденье, мое сердце колотится в груди, как молот. Она объясняет мне дорогу, и мы слушаем радио с опущенными стеклами, пока она не велит мне съехать с главной дороги. День ясный и погожий, в воздухе сладко пахнет опавшими листьями. Скоро похолодает, но не сейчас.

Мы сворачиваем на длинную грунтовую дорогу, и я вижу самодельную вывеску с надписью — Распродажа: суббота, с 10 до 4., и до меня доходит.

— Это один из моих клиентов, объясняет она. — Вообще-то, мой первый клиент. Недавно умерла его бабушка, и они пытаются распродать всю мебедь.

Я крепче сжимаю руль.

— Жаль это слышать, говорю я, стараясь, чтобы напряжение не просочилось в мой тон.

— Дом продали только на прошлой неделе, так что им нужно вывезти все ее вещи.

— Он сказал тебе все это во время стрижки?

Боковым зрением, я вижу, как она поворачивает ко мне голову.

— Разговаривать с моими клиентами — половина работы, говорит она, и, клянусь, я слышу ее улыбку.

Я паркуюсь рядом с несколькими другими машинами, а затем помогаю Татум выбраться. Наши ботинки хрустят по гравийной дорожке, ведущей к входной двери. Это довольно симпатичный дом, скромных размеров, и как только мы переступаем порог, нас встречают теплыми приветствиями, якобы, от внука.

— Привет, малыш. Он обнимает Татум, и я чувствую, как у меня волосы встают дыбом. — Рад тебя видеть.

— Хотелось бы, чтобы это было при лучших обстоятельствах, говорит она. — Лукас, это Саймон. Саймон, это Лукас Янг. Он только что переехал в квартиру, которую сдает моя тетя Нина.

— Приятно познакомиться с вами, сэр, говорит Саймон, пожимая мне руку. Он моложе меня, возможно, всего на несколько лет старше Татум. Немного неуклюжий, как щенок, у которого еще не выросли лапы.

Я крепко пожимаю ему руку.

— Взаимно, сынок.

Перейти на страницу:

Похожие книги